沪江
首页
日语初级词汇
生活词汇
N1N2N3词汇
N4N5词汇
拟声拟态词
日汉同形词
专业词汇
词汇下载
日语初级词汇
“你好”的日文怎么说?
“你好”的日语说法是:こんにちは。平假名读音:こんにちは;罗马音读法:kon ni chi a。
当日本人说“托您的福”,他们是在说什么?
“お陰様で”是一个使用频率很高的词汇。大家经常会在不经意间使用的这个词,但关于它的优点和使用方法却并没有很多人进行过深刻的思考。这次我们就“お陰様で”的用法、表记方法、同义词和使用优点等进行讲解
日语词汇中容易混淆的汉字:臭い与匂い
日语中除了有假名,还有许多汉字,有些汉字读音相同但意思不同,有些汉字读音不同但意思相同,这次给大家介绍一些平日容易混淆的汉字,来看看你都选对了吗?
日语词汇中容易混淆的汉字:質す、正す与糺す/糾す
日语中除了有假名,还有许多汉字,有些汉字读音相同但意思不同,有些汉字读音不同但意思相同,这次给大家介绍一些平日容易混淆的汉字,来看看你都选对了吗?
日语词汇中容易混淆的汉字:囚われる与捕われる
日语中除了有假名,还有许多汉字,有些汉字读音相同但意思不同,有些汉字读音不同但意思相同,这次给大家介绍一些平日容易混淆的汉字,来看看你都选对了吗?
查看更多
生活词汇
一日教你一俗语:面食い(含图例)
喜欢看日剧、动漫和综艺的日语爱好者会发现,日本人(尤其是年轻人)在生活中会使用很多俗语,且是我们从书本上找不到的。本节目每期向大家介绍一个日语俗语,助你提高日语水平,了解日本文化。
一日教你一俗语:嘘八百(含图例)
喜欢看日剧、动漫和综艺的日语爱好者会发现,日本人(尤其是年轻人)在生活中会使用很多俗语,且是我们从书本上找不到的。本节目每期向大家介绍一个日语俗语,助你提高日语水平,了解日本文化。
一日教你一俗语:スッチー(含图例)
喜欢看日剧、动漫和综艺的日语爱好者会发现,日本人(尤其是年轻人)在生活中会使用很多俗语,且是我们从书本上找不到的。本节目每期向大家介绍一个日语俗语,助你提高日语水平,了解日本文化。
一日教你一俗语:コスプレ(含图例)
喜欢看日剧、动漫和综艺的日语爱好者会发现,日本人(尤其是年轻人)在生活中会使用很多俗语,且是我们从书本上找不到的。本节目每期向大家介绍一个日语俗语,助你提高日语水平,了解日本文化。
一日教你一俗语:アホ・阿呆(含图例)
喜欢看日剧、动漫和综艺的日语爱好者会发现,日本人(尤其是年轻人)在生活中会使用很多俗语,且是我们从书本上找不到的。本节目每期向大家介绍一个日语俗语,助你提高日语水平,了解日本文化。
查看更多
N1N2N3词汇
日语能力考备考:N1高频词汇12
N1词汇真的很让人头疼,枯燥不说,还偏偏“学无止境”啊!不怕不怕,跟沪江部落强大的“花花团”学习小组一起听听读读背N1单词,轻轻松松攻克单词难关,学习不再枯燥!(囧,真的跟广告词好像哦~小编面壁思过去
日语能力考备考:N1高频词汇11
N1词汇真的很让人头疼,枯燥不说,还偏偏“学无止境”啊!不怕不怕,跟沪江部落强大的“花花团”学习小组一起听听读读背N1单词,轻轻松松攻克单词难关,学习不再枯燥!(囧,真的跟广告词好像哦~小编面壁思过去
日语能力考备考:N1高频词汇10
N1词汇真的很让人头疼,枯燥不说,还偏偏“学无止境”啊!不怕不怕,跟沪江部落强大的“花花团”学习小组一起听听读读背N1单词,轻轻松松攻克单词难关,学习不再枯燥!(囧,真的跟广告词好像哦~小编面壁思过去
日语能力考备考:N1高频词汇9
N1词汇真的很让人头疼,枯燥不说,还偏偏“学无止境”啊!不怕不怕,跟沪江部落强大的“花花团”学习小组一起听听读读背N1单词,轻轻松松攻克单词难关,学习不再枯燥!(囧,真的跟广告词好像哦~小编面壁思过去
日语能力考备考:N1高频词汇8
N1词汇真的很让人头疼,枯燥不说,还偏偏“学无止境”啊!不怕不怕,跟沪江部落强大的“花花团”学习小组一起听听读读背N1单词,轻轻松松攻克单词难关,学习不再枯燥!(囧,真的跟广告词好像哦~小编面壁思过去
查看更多
N4N5词汇
据说90%的日语学习者都遇到过这5个问题!
在学习日语后,你多多少少会染上一些奇怪的“毛病”,一起来看看吧。
学了日语后,我竟然染上了这些“毛病”
在学习日语后,你多多少少会染上一些奇怪的“毛病”,一起来看看吧。
词汇辨析:「悲しい」和「哀しい」
悲伤这么大,「悲しい」「哀しい」这么悲哀的词,用错了会很悲哀吧。另外,「かなしい」这个词还可以写成什么别的汉字呢?没关系,这一节小编告诉你,这两在初级学的词汇,到底用起来有什么区别?
日语能力考N5基础词汇(7)
日语能力考(JLPT)分为三大块,为:词汇语法、阅读、听力。其中,语法可以通过背诵和做题来提高。沪江日语教研整理的N5基础词汇系列,希望能帮到正在备考的你。
日语能力考N4基础词汇(7)
日语能力考(JLPT)分为三大块,为:词汇语法、阅读、听力。其中,语法可以通过背诵和做题来提高。沪江日语教研整理的N4基础词汇系列,希望能帮到正在备考的你。
查看更多
日本流行语
当日本人开始学习2019年中国网络流行语......
日本2019年流行语大赏结果已于近日公布,获得年度大赏的是日本橄榄球队口号“ONE TEAM”;年近尾声,国内杂志也盘点了2019年中国流行语,“我太难了”“我酸了”等流行语你有没有使用过?
2019年日本十大流行语来了!荣获年度大奖的是...
本月2日2019年日本十大流行语公布,“ONE TEAM”荣登榜首获年度流行语大奖,一起来看看评审委员会给出的获奖理由吧。
“我酸了”用日语怎么说?
今天你是一只柠檬精吗?
“我太难了”用日语怎么说?
“我太难了”用日语怎么说?
30天教你用日语说中国网络流行语!
我不要你觉得,我要我觉得、asl、我太难了、我可以...... 这些最热的网络流行语用日语怎么说?更有“声优”小姐姐带读,教你怎么念哦。
查看更多
拟声拟态词
从假名的“音感觉”看日语词汇规律
日语的“音”在一定程度上也决定了词语的含义,比如ka行音(かきくけこ)给人干巴巴的感觉;sa行音(さしすせそ)给人爽快的感觉;ta行音(たちつてと)给人强力、偏男性的感觉;na行音(なにぬねの)给人黏糊
外国人学日语:输在了“直觉”
学日语,我们已经输在了“拟声拟态词”这个起跑线上。靠直觉你能分辨ガンガン、ズキズキ、キリキリ、チクチク分别是哪种疼痛吗?而くすくす、へらへら、にやにや、にたにた又是哪一种“笑”法呢?
日语拟声词怎么写?看平片假名谁更萌
拟声拟态词通常都是用片假名来写的,比如「キラキラ」「ピカピカ」这样。然而,最近像「もふもふ」「ぷにぷに」这样,用平假名写拟声拟态词的情况也多了起来。这是为什么呢?
如何用日语拟声词表达“满满爱意”?
“有点萌”“太萌了”“萌到无法呼吸”“萌到把持不住!”,每个阶段的心路历程要怎么准确形容?看日语拟声拟态词来大显身手!リンちゃんペロペロハスハスクンカクンカ
日语拟声拟态词分类记忆(か、き)
在学习日语的过程中,大家有没有发现拟声拟态词很难记忆但却又无处不在?虽然日语中的拟声拟态词数量多、“长相”神似、非常容易混淆,但只有牢记它,才能提高词汇部分得分;只有灵活运用它,才能在口语表达中
查看更多
日汉同形词
日语汉字与中文汉字意义大不同(七)
中国和日本都是使用汉字的国家,两国在自己发展基础上都发展出各种不同的汉字词汇,其中有些词汇大同小异,有些词汇则就风马牛不相及了!如果你想避免因用错词语而弄得啼笑皆非的囧境的话,就看看小编为你搜集
日语汉字与中文汉字意义大不同(六)
中国和日本都是使用汉字的国家,两国在自己发展基础上都发展出各种不同的汉字词汇,其中有些词汇大同小异,有些词汇则就风马牛不相及了!如果你想避免因用错词语而弄得啼笑皆非的囧境的话,就看看小编为你搜集
日语汉字与中文汉字意义大不同(五)
中国和日本都是使用汉字的国家,两国在自己发展基础上都发展出各种不同的汉字词汇,其中有些词汇大同小异,有些词汇则就风马牛不相及了!如果你想避免因用错词语而弄得啼笑皆非的囧境的话,就看看小编为你搜集
日语汉字与中文汉字意义大不同(四)
中国和日本都是使用汉字的国家,两国在自己发展基础上都发展出各种不同的汉字词汇,其中有些词汇大同小异,有些词汇则就风马牛不相及了!如果你想避免因用错词语而弄得啼笑皆非的囧境的话,就看看小编为你搜集
日语汉字与中文汉字意义大不同(三)
中国和日本都是使用汉字的国家,两国在自己发展基础上都发展出各种不同的汉字词汇,其中有些词汇大同小异,有些词汇则就风马牛不相及了!如果你想避免因用错词语而弄得啼笑皆非的囧境的话,就看看小编为你搜集
查看更多
实用词汇辨析
表示“举办”时「開く」与「行う」可以任意替换吗?
今天教研君想给大家讲讲「開(ひら)く」和「行(おこな)う」这两个词。它们都可以表示“举行”“召开”,是不是这两个词在表示‘举行’‘召开’时可以任意替换呢?接下来我们就一起来看看吧!
词汇辨析:快速区别「追求」「追及」和「追究」
「追求」「追及」和「追究」有什么区别?分别怎么用?
别摸我!该用「触れる」还是「触る」?
「触(ふ)れる」和「触(さわ)る」这两个动词,大家能够很好地区分开吗?
桜散る梅零れる:日语中“花落”的不同说法
桜——散る,梅——こぼれる,椿——落ちる…,日语中原来是这样形容“花落”的!
日本工资怎么算?月給、月収、給与、給料的区别
日语“月給、月収、給与、給料”究竟有什么区别?社畜最关心的“工资”问题,你真的弄清楚了吗?
查看更多
专业词汇
容易弄混的5个词汇:你真的会用吗?
在日常的日语学习当中,我们常常遇到一些拿不定用法的词汇,在反复斟酌之后也容易用错。遇到了这种容易弄混的词汇该怎么办呢?我们只能在平常的学习中把它们记住,这样就不会再关键的时刻用错了。
笑趴了!外来语转换成汉字后
日语中必不可少的外来语,很多外来语都是从英语,葡萄牙语等来的。也有一部分是日本独自创造的。当这些外来语转换成汉字表示时,语感会有不同,我们一起来看一下吧。
追星必备单词本:演唱会周边篇
不久前,小D同学为大家介绍了日本演唱会的相关知识。这次,作为拓展学习,小编特把演唱会周边的日语单词整理出来,有兴趣的同学一起来瞅瞅吧!若有遗漏也欢迎大家补充!
「違う」与「間違う」的区别
其实日常生活中,也有很多用法相似,虽然有微妙区别,但是不论用哪一个都能被大家理解的词汇呢。生搬硬套的学可不行,口语中的运用还是得切身去体会啊w<
七成人用错?容易弄混的日语词汇
日语中有许多容易弄错意思的词汇,甚至因为天长日久,人们已经把错误的用法当作了这个词的本意。本文总结了一些常用却多数人会用错的词汇,不妨一起来学习一下吧。
查看更多
词汇下载
2019年12月日语能力考N3精品词汇(50)
能力考N3精品词汇系列整理,看了背了总有用!
2019年12月日语能力考N1词汇训练(21)
继续不要停:N1词汇强化训练题,坚持就是胜利。
七个例子让你彻底搞懂「思う」和「考える」有何不同?
「思う」和「考える」都是关于思考的动词,但是这种“思考”的感觉有些区别。比较大的区别是:「思う」是“情绪上的、一时间的思考”,「考える」是“理论上的,连续的思考”,有着这种细微的区别。与此相关,
表示“举办”时「開く」与「行う」可以任意替换吗?
今天教研君想给大家讲讲「開(ひら)く」和「行(おこな)う」这两个词。它们都可以表示“举行”“召开”,是不是这两个词在表示‘举行’‘召开’时可以任意替换呢?接下来我们就一起来看看吧!
2019年12月日语能力考N3精品词汇(49)
能力考N3精品词汇系列整理,看了背了总有用!
查看更多