沪江

日语汉字与中文汉字意义大不同(五)

stranger整理 2016-07-28 06:00

中国和日本都是使用汉字的国家,两国在自己发展基础上都发展出各种不同的汉字词汇,其中有些词汇大同小异,有些词汇则就风马牛不相及了!如果你想避免因用错词语而弄得啼笑皆非的囧境的话,就看看小编为你搜集的日语中与中文意思不同的汉字词吧!加油!

月見           つきみ        赏月
目玉燒 めだまやき                         煎荷包蛋
玉子 たまご                                     鸡蛋,卵
唐辛子 とうがらし                              辣椒
屋台  やたい                                      路边摊
火加減   ひかげん  火候
激辛 げきから                                 非常辣
卵肌 たまごはだ                            皮肤细致有光泽
包丁 ほうちょう                              菜刀
春雨 はるさめ                                 粉丝
冷奴 ひややっこ                        凉拌豆腐
吸物 すいもの                                  汤,高汤
角煮 かくに                  烧鱼块;炖肉块
雑煮    ぞうに                                     年糕汤
見料    けんりょう                            参观费,游览费
物見  ものみ                                  参观,游览,侦查,监视所
花見  はなみ                                 赏花
露出 ろしゅつ                           曝光(照片等)
現像  げんぞう                            冲洗(照片等),显影
監督   かんとく                              导演
映画   えいが                                 电影
試写会   ししゃかい                          试映会
非常口   ひじょうぐち                       安全出口
野球 やきゅう                                  棒球
玉突 たまつき                                 台球

日语汉字与中文汉字意义大不同系列文章>>

相关热点: 入门 日本料理
展开剩余