膝を曲げて、飛び降りたときのショックを柔らげる。怎么理解这句话里的  柔らげる

网校学员深宅少**在学习《上外名师N2词汇专项【随到随学班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

叶子助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《上外名师N2词汇专项【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好啊~

这里的「やわらげる」一般写作「和らげる」,它是一个他动词,以「~を和らげる」的形式,表示“使……缓和、柔和”。
「ショック」是“冲击”,所以「ショックを和らげる」是“缓和冲击”的意思,可以简称为“缓冲”。

这句话就是说,“曲膝以缓和跳下来的时候的冲击”。

同学如果还有不明白的地方可以在【追问】这告诉助助哈~
祝同学学习愉快啦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《上外名师N2词汇专项【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

离谱又好笑!日本球员失误后滑行谢罪,这波操作封神了!

美的滑跪土下座”“原来......这の男子オールスター戦「エムット presents SV.LEAGUE ALL STAR GAME...

日媒关注中国“死了么”App爆火:年轻人如何应对“孤独死”隐忧?

た今、中国のアプリストアで、とんでもない名前のアプリがランキング1位になり面对当下。”[/cn] [en]開発者の郭氏は取材に対し、...

日音新曲在中国意外“破圈”,君が……君が什么?

也是福本这首歌中「サビ」的含义——生命中最华彩的部分。 例: 「このJ-POPのサビがすごく耳に残る。」(这首J-POP的副歌真的很...

人气No.1帅哥男星与实力派女演员被曝恋情!这是第几次因戏生情?

ていた2月初旬。日も沈みかけたころ、都内の閑静な高級住宅街にタクシーが止まると、降

喜事不断!“零绯闻”日本国民男神官宣结婚!妻子为一般女性

[en]俳優の神木隆之介(32)が10日、一般女性と結婚したことを発表した。[/en] [cn]演员神木隆之介(32岁)10日官宣与...

Gemini”怎么读?谷歌官方给出日本版答案:ジェミニ

の生成AIモデルである「Google Gemini」の日本語における