请问能否解释一下句意?

网校学员Ave**在学习《新版2020年7月N2-N1【签约名师升级班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2020年7月N2-N1【签约名师升级班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

错的这一题是吗?
整句话:
 虽说不明情况,但之前的发言确实有失礼数。(表示歉意)
「とはいえ」可译为“虽然……但是……”。也可置于句首,表示“虽然如此”等意思,起接续词的作用。
例:静かとはいえ、駅からちょっと远すぎる。 / 虽说安静,但离车站太远了点。
热が下がった。とはいえ全快したわけではない。 / 烧退了,但并未痊愈。

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2020年7月N2-N1【签约名师升级班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

解释一下日语中条件句的结构和一下用法

得很愉快。) もし時間があれば、一緒に食事に行きませんか?(moshi jikan ga areba, issho ni shoku...

46岁堂本光一宣布结婚!与女演员秘恋十二年终于修成正果

を退所した。DOMOTOと光一はSTARTOとエージェント契約を結んでおり、今後の動向が注目される。[/en] [cn]DOMOTO...

住所被搜、广告下架、电影停摆,这位日剧女王将如何面对事业危机?

破了沉默。”(上文娱乐记者)[/cn] [en]今回掲載された文章の終盤には、「私の心身には問題はありません」と身の潔白を強調。改め...

日媒关注中国“死了么”App爆火:年轻人如何应对“孤独死”隐忧?

面对当下。”[/cn] [en]開発者の郭氏は取材に対し、急激な成長が資本(投資家)の注目を集めていて投資の意向を受けており、会社株...

39岁日本主演级女演员与小14岁圈外男友被曝恋爱中!

有的私人时间都放在了工作上,直到最近,她似乎有了新的邂逅。[/cn] [en]冒頭で触れた沢尻目撃の翌朝9時20分頃、前夜と同じ送迎...

“神级舞台照”刷屏!被赞“美得不像人类”,这位现役偶像杀疯了