The experienced Danish stonecutter 46-year-old Flemming Brian Nielsen is going to make sure that the famous Little Mermaid is seen off from her spot in Copenhagen and arrives safely at the Danish Pavilion in Shanghai. He has worked as a stonecutter for 30 years and during his career, he has created new sculptures for artists, renovated old ones and moved them from one spot to another.
Why were you selected to move the Little Mermaid?
为什么您会被邀请搬移小美人鱼?
There is a very small market for this kind of business and, though it might sound pretentious, I am the most experienced in this field. It is impossible for me to keep track on how many statues and works of art I have moved but it must be several thousands.
这个行业市场很小,虽然听起来有点自命不凡,但是我确实是这一领域经验最丰富的。想要统计我所经手的雕塑及艺术品的搬移似乎不大可能,但肯定有几千座。
Have you worked with the Little Mermaid before?
您以前有参与过涉及小美人鱼的工作吗?
Not really, because she is made out of bronze and I work with stone. But I did remove some graffiti from her once in the early 80’ies after she had been targeted by vandals (the statue has repeatedly been subjected to vandalism, as for example on 11 September 2003 when unknown perpetrators toppled her from her stone).
不全是,因为她是青铜制成的,而我的工作是和石头相关。但是早在80年代,她被一些破坏文化遗产的人定为攻击目标后,我确实负责把她身上的涂鸦去除。(小美人鱼曾多次遭到破坏,比如说2003年9月11日不明的肇事者把她从石座上推倒。
How will you move her?
您将怎样搬移小美人鱼?
First I will measure up exactly how she sits on her rock at Langelinie so that she is placed in the same way in the Danish Pavilion. I will separate her from the rock underneath her, and later she will be lifted away by a crane to be taken by plane to Shanghai. When she arrives, I will place her in the Harbour Pool inside the pavilion. I will bring my own tools to Shanghai to make sure that everything goes according to plan.
首先,我将确定她在长堤公园是如何端坐在石座上的,以保证她以同样的姿势端坐在丹麦馆。我将先把她与石座分开,随后吊车将把她吊起并空运到上海。抵达上海后,我将会把她安置在丹麦馆的“海港”。我会随身携带自己的工具以确保一切按计划进行。
She is a rather old lady from 1913. Is she fit to go on such a long journey?
小美人鱼雕像于1913年完成,这样算来她是一位老太太了。如此让她长途跋涉合适吗?
She is very fit. She is almost new compared to some of the older statues you can find in Copenhagen. You can also say that bronze sculptures like her, generally speaking, stay fit for a long time.
很适合。和哥本哈根其他一些历史悠久的雕像比起来,她几乎是新秀。同样,像她这样的青铜雕塑,一般来说是适合长途旅行的。
Do you think the Little Mermaid will be safe during her journey and stay in Shanghai?
你认为小美人鱼前往上海途中及在上海期间是否安全?
I think she will be very safe. I don’t think that anyone will try to steal the Little Mermaid because she is too famous. I mean, what would they do with her? No one would buy her knowing that it was the real Little Mermaid.
我想她一定会很安全。我认为不会有人试图盗取小美人鱼,因为她太有名了。我的意思是,他们想把小美人鱼怎样呢?知道她是真正的小美人鱼后,没有人敢买她的。
You have had a long career as a stone cutter. Would you consider this one of your major challenges?
您长期从事石头雕刻。您是否认为此次任务将是您的主要挑战之一?
I would not say that this is one of my most difficult assignments. The modern or postmodern sculptures are much more complicated to work on. But she is by far the most famous. I cannot recall any other statue that has such a great history as the Little Mermaid. She is an essential part of Denmark and when I meet Chinese people, they often don’t know Denmark but they have all heard about the Mermaid, Hans Christian Andersen and Copenhagen.
不能说这是我最艰巨的任务之一。现代或后现代雕塑要更为复杂。但她是迄今为止最有名的。我想小美人鱼的伟大历史是其他雕塑无法比拟的。她是丹麦的一个重要组成部分,我所遇到的一些中国人,他们往往不知道丹麦,但他们都听说过美人鱼、安徒生,哥本哈根。
You will go to China to make sure that the Mermaid arrives safely, but you actually have a close connection with China. How is that?
您将前往中国,以确保小美人鱼安全抵达上海,但您自身和中国渊源颇深,可以和我们讲讲吗?
I started doing business in China eight years ago and now the basic work on many of my sculptures is done in China in Fujian Province. I give the Chinese workers a step-by-step manual on how to make the sculptures and then I come to China around five times a year to supervise the work.
我8年前就开始在中国工作,现在我很多作品的初步工程都是在中国福建省完成。我指导中国的工人如何一步步进行手工雕塑,随后我每年再去中国5次左右以监督工作的完成。
想为世博会工作吗?填写下面的表格,你也有机会!(请填真实信息哦)详情请见>>
| 新春课程温暖上线,春季,和网校一起成长! | ||
| 中级口译春季班 | ||
| 高级口译春季班 | ||
| 商务英语BEC【初级春季班】HOT! | ||
| 商务英语BEC【中级春季班】 | ||