老师麻烦看下我翻译的对吗?不对请改正
网校学员要命的**在学习《新版2019年12月N4-N2【签约名师班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。
网校助教
zhang131
同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2019年12月N4-N2【签约名师班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
有问题的,直接用定义带入另一个极限是不可以的,这个题直接把有边的用泰勒公式就出来了版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2019年12月N4-N2【签约名师班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情
相关资料
日语中如何表达“给别人添麻烦”的意思
日语中向对方道歉时常说“ご迷惑をお掛けして…(给您添麻烦了)”“お手間を取らせてしまい…(耽搁您了)”,与之同样常用的还有“お手数を...
日语中关于添麻烦道歉的说法
日语中道歉的表述方法你知道几种,向对方道歉时常说“ご迷惑をお掛けして…(给您添麻烦了)”“お手間を取らせてしまい…(耽搁您了)”,与...
日本官宣高中免费!留学生可以享受吗?
不受家庭收入限制,享受统一的学费补助: 公立高中:每年最高补助118,800日元,基本覆盖学费。 私立高中:每年最高补助457,20...
39岁日本主演级女演员与小14岁圈外男友被曝恋爱中!
有的私人时间都放在了工作上,直到最近,她似乎有了新的邂逅。[/cn] [en]冒頭で触れた沢尻目撃の翌朝9時20分頃、前夜と同じ送迎...
唐田英里佳:如果没有姐姐,我早就放弃活下去了。
美了。[/cn] [en]その気配だけで、母と祖母はまだ姉を見ていないのに涙していた。それを見て、また泣いてしまった。[/en] [...
中长期签证变天了!不光是本人,家族签也要会日语?
换了意见。[/cn] [en]意見書案では、外国人による土地取得や利用について、「安全保障に関わる課題」と位置づけ、「拙速な議論は行...