成语解释:待人处事没有真心诚意;只在表面敷衍应酬。虚:表面的;委蛇:随便应顺;敷衍。
成语出处:先秦 庄周《庄子 应帝王》:“乡吾示之以未始出吾宗,吾与之虚而委蛇。”
成语造句:他也要同你虚与委蛇了。(闻一多《诗与批评 戏剧的歧途》)
成语使用:偏正式;作谓语、宾语、定语;含贬义
发音技巧:委,不能读作“wěi”;蛇,不能读作“shé”。
书写技巧:与,不能写作“于”。
褒贬解析:属贬义成语
在线翻译:pretend to be polite and compliant,到沪江小D查看虚与委蛇的英语翻译>>。