沪江

韩语谐音“西喽”是什么意思?

沪江韩语淡淡 2014-05-22 06:15

“西喽”对应的韩语是“싫어”,是非敬语形式,中文可以说成“不要、不喜欢、不想”。

싫어.

敬语形式:
싫어요.
싫습니다.

例句:
A:오늘 나랑 같이 밥 먹자.今晚和我一起吃饭吧。
B:싫어.不要。

난 살기 싫어요.我不想活了。

난 김치가 싫어요.我不喜欢吃泡菜。

补充:上面一句例句中김치后的助词应该用가,而不是를,这点大家一定要注意。
如果要用를的话,应该说成난 김치를 싫어해요.

 本内容为沪江韩语原创,转载请注明出处。

展开剩余