沪江

看韩剧学韩语:tvN《鬼怪》第16集经典台词

沪江韩语多啦H梦 2017-02-04 07:00

tvN新金土剧《鬼怪》未播先火,金牌作家金恩淑搭档顶级演员孔刘、金高银等人,讲述了一部为了结束永恒的生命而要娶人类女性为妻的鬼怪和一名女高中生之间的故事。大结局简直让观众犯了心脏病,本来一直发糖发狗粮的鬼怪夫妇二人突然因为池恩卓的车祸而不得不分别,不过最后“终于等到你,还好没放弃”,结局虽然感觉圆满,但是还是留下了一点点挥之不去的悲伤。

도깨비: 그래 그래서 하는 말인데 오늘 날이 좀 적당해서 하는 말인데 니가 계속 눈부셔서 하는 말인데 그 모든 첫사랑이 너였어서 하는 말인데 또 날이 적당한 어느날 이 고려 남자의 신부가 되어줄래?
鬼怪:所以,我才要说这话。因为今天天气刚刚好,所以我才要说。因为你一直都很耀眼,所以我才要说。因为那所有的初恋都是你,所以才要说。要不要在天气恰好的一天,成为这个高丽男人的新娘?

지은탁: 그럴게요. 이 쓸쓸한 남자의 신부가 될게요 이 찬란한 남자의 처음이자 마지막 신부가 될게요. 꼭 그럴게요.
池恩倬:我愿意,我愿意成为这个孤独的男人的新娘,我愿意成为这个灿烂的男人第一个也是最后一个新娘。我非常愿意。

지은탁: 내가 전에 한 말 기억해요? 남은 사람은 또 열심히 살아야한다고. 가끔 울게는 되지만 또 많이 웃고 또 씩씩하게 그게 받은 사랑에 대한 예의라고
池恩倬:记得我以前说过的话吗?在世之人一定要更努力地活着。虽然偶尔会哭泣,但要笑的更多,活得更坚强,这才是对所承受的爱的报答。

도깨비: 어떻게 이렇게... 너 나한테 어떻게 이렇게
鬼怪:怎么会这样…你怎么能这样对我…

지은탁: 미안해요. 정말 미안해요. 나 좀 봐봐요 얼굴 좀. 보여줘요. 네? 아저씨.. 내 소원 세개중에 하나 안들어줬잖아요. 지금 들어주면 안돼요? 너무 오래 마음 아파하지 말고 또 만나러 올거니까 나 잘 기다리고 비 너무 많이 오게 하지 말고 시민들 불편하니까..
池恩倬:对不起,真的对不起。你看看我嘛,让我看看你的脸好吗?叔叔,在我的三个愿望中,你还有一个没帮我实现呢。现在能帮我实现吗?不要心痛太久,我一定会再来见你的,所以要好好等着我,不要下太多余,因为会给市民造成不便的。

도깨비: 하난데 왜 세개 말해? 너 없이 나 어떻게 살아
鬼怪:明明是一个,为什么说是三个?没有你,我要怎么活下去。

지은탁: 잠깐만 없을게요 약속할게요 이번엔 내가 올게요. 내가 꼭 당신 찾아갈게요.다음생엔 꼭 생명 가득하게 태어나서 오래오래 당신곁에 있을게요. 그렇게 해달라고 저 위에가서 제가 졸라볼게요
池恩倬:我只是暂时离开一下,我答应你,这一次我来找你。我一定会去找你。来生我一定会生命力满值,长长久久地在你身边。我到了上面之后,一定会央求这件事。

지은탁: 나 이제 가봐야할 거 같은데.. 빨리 올게요. 막 뛰어갔다가 올때도 막 뛰어올게요.
池恩倬:我现在似乎该走了呢…很快我就回来了。我会跑着去,来的时候也跑着来。

도깨비: 꼭 와야돼 100년이 걸려도 200년이 걸려도 기다릴테니까 꼭.
鬼怪:你一定要来,不管经历一百年,还是两百年,我都会等着你,一定要来。

지은탁: 이따가 또 만나요.
池恩倬:我们晚点再见。

지은탁: 찾았다.
池恩倬:找到了。

(천년만년가는 슬픔이 어딨겠어? 천년만년가는 사랑이 어딨고)
(哪有持续千年的悲伤,哪有持续千年的爱情)

지은탁: 난 있다에 한표
池恩倬:我投有“一票”。

(어디다 걸건데? 슬픔이야 사랑이야)
(你投哪边?悲伤还是爱情?)

지은탁: 슬픈 사랑? 아저씨 나 누군지 알죠?
池恩倬:悲伤的爱。叔叔,你知道我是谁吗?

도깨비: 내 처음이자 마지막 도깨비신부.
鬼怪:我的第一个也是最后一个鬼怪新娘。

△ 相关单词

1. 눈부시다 雪亮,晃眼,耀眼

例句: 

태양이 눈부시어 눈을 뜰 수 없다.
太阳晃得睁不开眼睛。

2.  씩씩하다 矫健,雄赳赳

例句: 

씩씩하고 늠름한 자태가 빛나다
英姿焕发

3. 가득하다 充满,装满

例句: 

광주리마다 과일이 가득하다.
每个筐子都装满了水果。

△ 相关语法

1. - 아/어/여야 하다

接在动词、形容词词干或“이다”后,表示必须性,相当于汉语中的“应该”。

例句:

그 자료를 다 번역하고 정리해야 합니다.
那些资料都要翻译然后进行整理。

2. -에 대해여(대해서/대한)

表示后面内容说明的对象。

例句:

한국의 민속 무용에 대해서 알고 싶습니다.
我想了解一下韩国的民俗舞蹈。

3. -(으)면

连接词尾,接在动词、形容词词干或“이다”动词词干后。表示假设,相当于汉语的“如果”。

例句:

돈이 생기면 그것으로 뭘 하겠어요?
如果有钱了,你会用它做什么?

4. -(으)니까

用于谓词后。表示原因、根据、理由。表示前一分句的理由,导致后一分句结果的发生。

例句:

친구에게서 편지를 받으니까 고향 생각이 납니다.
从朋友那里 寄来的信让我想起了故乡。

《鬼怪》经典台词大汇总:第1集 第2集 第3集 第4集 第5集 第6集 第7集 第8集 第9集 第10集 第11集 第12集 第13集 第14集 第15集

学习撩汉两不误,韩剧利用起来也是很好的学习资料,因为韩剧中的生活口语很实用哦~ 这里怒推一个外教口语强化班,快速提升听力+口语!

点击查看更多【看韩剧学韩语】系列文章>>

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

展开剩余