沪江
首页
夏目漱石小说集
作品预告或序文
《我是猫》
《少爷》夏目漱石少爷(日文阅读)
《心》
夏目漱石作品下载
夏目漱石小说集
日语文学作品赏析《琴のそら音》
「珍らしいね、久しく来なかったじゃないか」と津田君が出過ぎた洋灯(ランプ)の穂を細めながら尋ねた。 津田君がこう云(い)った時、余(よ)ははち切れて膝頭(ひざがしら)の出そうなズボンの上で、相馬...
日语文学作品赏析《虚子君へ》
昨日は失敬。こう続けざまに芝居を見るのは私の生涯(しょうがい)において未曾有(みぞう)の珍象ですが、私が、私に固有な因循(いんじゅん)極まる在来の軌道をぐれ出して、ちょっとでも陽気な御交際(お...
日语文学作品赏析《ケーベル先生の告別》
ケーベル先生は今日(きょう)(八月十二日)日本を去るはずになっている。しかし先生はもう二、三日まえから東京にはいないだろう。先生は虚儀虚礼をきらう念の強い人である。二十年前大学の招聘(しょうへ...
日语文学作品赏析《長谷川君と余》
長谷川(はせがわ)君と余は互に名前を知るだけで、その他には何の接触もなかった。余が入社の当時すらも、長谷川君がすでにわが朝日の社員であるという事を知らなかったように記憶している。それを知り出し...
日语文学作品赏析《草枕》
一 山路(やまみち)を登りながら、こう考えた。 智(ち)に働けば角(かど)が立つ。情(じょう)に棹(さお)させば流される。意地を通(とお)せば窮屈(きゅうくつ)だ。とかくに人の世は住みにく...
查看更多
作品预告或序文
日语文学作品赏析《『心』予告》
今度は短篇をいくつか書いて見たいと思ひます、その一つ一つには違つた名をつけて行く積(〔つもり〕)ですが予告の必要上全体の題が御入用かとも存じます故それを「心(こゝろ)」と致して置きます。 声明:...
日语文学作品赏析《『三四郎』予告》
田舎(ゐなか)の高等学校を卒業して東京の大学に這入(はい)つた三四郎が新しい空気に触れる、さうして同輩だの先輩だの若い女だのに接触して色々に動いて来る、手間(てま)は此(この)空気のうちに是等...
日语文学作品赏析《『心』自序》
『心』は大正三年四月から八月にわたつて東京大阪両朝日へ同時に掲載された小説である。 当時の予告には数種の短篇を合してそれに『心』といふ標題を冠らせる積(〔つもり〕)だと読者に断わつたのであるが、...
日语文学作品赏析《『心』広告文》
自己の心を捕へんと欲する人々に、人間の心を捕へ得たる此作物を奨む。 声明:本文内容均来自青空文库,仅供学习使用。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权...
日语文学作品赏析《岡本一平著並画『探訪画趣』序》
私は朝日新聞に出るあなたの描いた漫画に多大な興味を有(も)っている一人であります。いつか社の鎌田君に其話をして、あれなりにして捨ててしまうのは惜しいものだ、今のうちに纏(まと)めて出版したら可...
查看更多
《我是猫》
全日语:我是猫?!法国版《吾輩は猫である》
今回ご紹介するのも、圧倒的な虚無感と気だるさに満ちた、フランス映画風のネコ動画です。主役のネコHenriが語る日々の生活、そして思い……それはまるでフランス版『吾輩は猫である』のよう。
日语文学作品赏析《吾輩は猫である》(6)
日语文学作品赏析《吾輩は猫である》(5)
日语文学作品赏析《吾輩は猫である》(4)
日语文学作品赏析《吾輩は猫である》(2)
查看更多
《少爷》夏目漱石少爷(日文阅读)
日语文学作品赏析《坊っちゃん》(5)
九 うらなり君の送別会のあるという日の朝、学校へ出たら、山嵐(やまあらし)が突然(とつぜん)、君先だってはいか銀が来て、君が乱暴して困るから、どうか出るように話してくれと頼...
日语文学作品赏析《坊っちゃん》(4)
七 おれは即夜(そくや)下宿を引き払(はら)った。宿へ帰って荷物をまとめていると、女房(にょうぼう)が何か不都合(ふつごう)でもございましたか、お腹の立つ事があるなら、云(...
日语文学作品赏析《坊っちゃん》(3)
五 君釣(つ)りに行きませんかと赤シャツがおれに聞いた。赤シャツは気味の悪(わ)るいように優しい声を出す男である。まるで男だか女だか分(わか)りゃしない。男なら男らしい声を...
日语文学作品赏析《坊っちゃん》(1)
一 親譲(おやゆず)りの無鉄砲(むてっぽう)で子供の時から損ばかりしている。小学校に居る時分学校の二階から飛び降りて一週間ほど腰(こし)を抜(ぬ)かした事がある。なぜそんな無闇...
查看更多
《心》
日语文学作品赏析《こころ》(5)
二十九 「私は思い切って自分の心をKに打ち明けようとしました。もっともこれはその時に始まった訳でもなかったのです。旅に出ない前から、私にはそうした腹...
日语文学作品赏析《こころ》(4)
下 先生と遺書 一 「……私(わたくし)はこの夏あなたから二、三度手紙を受け取りました。東京で相当の地位を得たい...
日语文学作品赏析《こころ》(3)
中 両親と私 一 宅(うち)へ帰って案外に思ったのは、父の元気がこの前見た時と大して変っていない事であった。 「ああ帰っ...
日语文学作品赏析《こころ》(2)
十九 始め私(わたくし)は理解のある女性(にょしょう)として奥さんに対していた。私がその気で話しているうちに、奥さんの様子が次第に変って来た。奥さ...
日语文学作品赏析《こころ》(1)
上 先生と私 一 私(わたくし)はその人を常に先生と呼んでいた。だからここでもただ先生と書くだけで本名は打ち明けない。これは世間を憚(はば)か...
查看更多
夏目漱石作品下载
跟名人名言学日语:精神的に向上心のない者は馬鹿だ
夏目漱石的名言,告诫人要有上进心
不见的夏目漱石:旧版纸币都去哪儿了?
以后再也不能看不起一张厕纸,它的前身可能就是一张钞票啊!
辞世百年:回顾夏目漱石名言选
夏目漱石,生于1867年,逝于1916年。2016年及2017年分别为夏目漱石老先生辞世百年及诞辰百年纪念。在漱石先生辞世百年后的如今,他的言语依旧震撼人心。本文向您介绍漱石先生的留下的句句名言。
有奖测试:你对日本近代文豪了解多少?附带科普!
虽然打着日本文豪名号,实际讲着异能力战斗故事的动漫《文豪野犬》让不少本质文豪饭略有些失望,但《文豪野犬》燃起了不少人对日本作家、日本文学的兴趣也是事实。你对日本近代文豪了解多少?十题,来做个有奖
日本近现代文学家小百科:夏目漱石
传闻将“I love you”译成「月がきれいですね」(月色真美)的明治作家夏目漱石是日本人再熟悉不过的大文豪(没有之一)。『吾輩は猫である』『坊っちゃん』『夢十夜』『こゝろ』…题材各异的漱石作品魅力究竟
查看更多