沪江

看《Last Hope》学医疗术语 (八)

铅笔芯整理 2013-05-01 06:00

由人气组合“岚”的成员相叶雅纪主演的今年冬季档火九《Last Hope》——推理悬疑医疗题材剧,一播送就取得14.2%不错的收视率。何不让我们借着这个机会学习下有关医疗的日语表达呢?

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

エビデンス
証拠
医療で使用される場合、過去の臨床試験の結果を意味する。
「エビデンスがない」は「医学的な証拠や根拠がない」または「臨床報告されていない」ということ。

♦证据(evidence)
使用在医学上表示临床试验结果的意思。
“没有证据”指“没有医学上的证据或根据”也可以指“尚且没有临床报告”。

♦瞳孔散大(どうこうさんだい)
目に入る光の量を調整する瞳孔が直径5mm以上に大きく開いてしまうこと。
脳の機能障害、薬物、特定の病気によって引き起こされる。
散瞳とも言う。

♦瞳孔放大
指调节进入眼睛光线的瞳孔,直径扩大道5mm以上。
由大脑功能障碍、药物、特定的疾病而引起。
也称为“散瞳”。

♦対光反射(たいこうはんしゃ)
正常な瞳孔は、光を当てると反射的に収縮する(小さくなる)。
「対光反射がない」は、目に強い光を当てても、瞳孔が全く反応しない(小さくならない)ことを意味する。

♦对光反射
正常的瞳孔在遇到光线时,会反射性的收缩(变小)
“没有对光反射”就是指即使眼睛遇到强烈的光线,瞳孔也没有反应(不会缩小)。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

>>剧集下载<<

相关阅读推荐:

看《Last Hope》学医疗术语 (七)

Arashi资讯站>>>    杰尼斯资讯站>>>

相关热点:
展开剩余