供日语听读学习使用,非最近新闻。
新垣結衣(あらがき ゆい)が出演(しゅつえん)する「アサヒ生(なま)ビール」の新(しん)テレビCM「年末(ねんまつ)もおつかれ生(なま)です」編(へん)が、11日(じゅういちにち)から全国(ぜんこく)で順次(じゅんじ)、オンエアする。
由新垣结衣出演的“朝日生啤”新电视广告“年末也是辛苦了的生啤”篇,将于12月11日开始在全国依次上映。
CMの撮影後(さつえいご)にインタビューに応(おう)じた新垣(あらがき)は「2021年(にせんにじゅういちねん)印象的(いんしょうてき)だった出来事(できごと)は何(なん)ですか?」と聞(き)かれると「私(わたし)の中(なか)での、一番(いちばん)の印象的(いんしょうてき)だった出来事(できごと)といったらもう…本当(ほんとう)に私事(しじ)で申(もう)し訳(わけ)ないんですけれども、結婚(けっこん)を発表(はっぴょう)させて頂(いただ)いたことが、印象的(いんしょうてき)というか一番(いちばん)、私(わたし)の中(なか)では大(おお)きな出来事(できごと)でしたね」と、5月(ごがつ)に発表(はっぴょう)した星野源(ほしの げん)との結婚(けっこん)だと即答(そくとう)した。
新垣接受了广告拍摄后的采访,被问及“2021年印象最深刻的事情是什么?”时,她立刻回答是5月宣布与星野源结婚,“对我来说印象最深刻的事情,真的不好意思,是我宣布结婚的事情,这是我印象最深刻的事情,也是我人生中的一件大事。”
仕事(しごと)の面(めん)では「本格的(ほんかくてき)な時代劇(じだいげき)に参加(さんか)させていただくことになって、新(あたら)しい挑戦(ちょうせん)というか、新(あたら)しいことが、初(はじ)めてのことが、いろいろあった1年(いちねん)だったなと思(おも)います」と語(かた)った。新垣(あらがき)は劇中(げきちゅう)で、小栗旬(おぐり しゅん)演(えん)じる北条義時(ほうじょう よしとき)の初恋(はつこい)の女性(じょせい)で、大泉洋(おおいずみ よう)演(えん)じる源頼朝(みなもと の よりとも)の妻(つま)八重(やえ)を演(えん)じる。
在工作方面,她表示,“是我正式开始参演历史剧,对我来说是一个新的挑战,也是首次的新鲜体验,这一年真的发生了很多事情。”新垣在剧中饰演由小栗旬扮演的北条义时的初恋情人,还扮演了由大泉洋饰演的源赖朝的妻子八重。
重点词汇 :
順次[じゅんじ]
顺次,依次。逐渐。
私事[しじ]
私事。个人的事。私生活。隐私。秘密的事。
即答[そくとう]
立即回答。
本格的[ほんかくてき]
正式的,事物处于其正确的状态。真正的,处于正规的状态。
時代劇[じだいげき]
历史剧。