沪江

戳心:笨手笨脚的人会懂的15件事

紫润少爷译 2016-09-13 06:30

1. 学生時代に図工が苦手だった

1. 学生时代就很不擅长图画和手工

2. 同じサイズにしてるはずなのにバラバラ

2.本应该做成相同尺寸的却大小参差不齐

3. 玉止めはもちろん、裁縫全般が苦手

3.打结(缝制完毕后最后一个步骤)就不说了,针线活都一窍不通

4. 紙が上手に取れなくてワタワタ

4.拿纸也拿不好,慌里慌张

5. サランラップやアルミが綺麗に切れない

5.从来都不能把保鲜膜或铝锡纸撕得好看

6. メイクやセルフネイルが綺麗に出来ない

6.化妆或者涂指甲自己都弄不好看

7. ヘアアレンジが「不器用さんでもできる」ができない

7.编发教程号称“即使笨手笨脚的也会”,然而我还是不会

8. シャンプーやボディーソープの詰め替えは大体こぼす

8.把洗发乳或沐浴露的替换装倒进瓶子里的时候基本都会洒出来

9. 洗顔していると袖や周りがビッチョビチョ

9.洗脸后袖子和衣服周边也会湿淋淋

10. 横着するとひどい目に合う

10.倒着吃的话会很夸张地倒到脸上

11. お菓子の袋を開ける時爆発させてしまう

11.打开点心的包装袋时会爆开

12. フリーハンドがとにかく苦手

12.手绘真的超级不擅长

13. 靴ヒモはできるだけ結びたくない

13.尽可能不穿需要系鞋带的鞋

14. 保護シートは気泡が入って汚くなる

14.保护膜中老是有气泡进入容易变脏

15. そもそも生きるのにも不器用

15.话说本来就很笨拙地生活在这个世界上了

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

展开剩余