沪江

除了骂人,「ばか」还能怎么用?

椰子 2018-05-10 06:30

● ばか(馬鹿・莫迦)的含义

1. 愚蠢、呆、傻

あいつは馬鹿だ。
他是个笨蛋。

村上信五:「みんなでバカになろうぜぇ!!」
HINA:大家一起变成笨蛋吧!!
ファン:キャァァァァ(//∀//)
饭:哇哇哇哇哇啊(//∀//)

2. 荒唐,不合理,离谱

ばかを言え
胡扯!

ばかを言うな。
别胡说,别瞎扯。

そんなばかな話はない。
不可能有那种荒唐(不合理)的事。

そんなばかな!
怎么可能!不可能!

3. 失灵,不好用

風邪で鼻がばかになった。
感冒鼻子不灵了。

4. (接在名词、形容动词、形容词前)形容程度悬殊,异常,特别,过分

ばかでかい
太大

过分客气

过分诚实

馬鹿力(ばかぢから)
蛮力

5. 专注于某事,导致缺乏社会常识(的人)

サッカーバカ
沉迷于足球的人

親バカ
溺爱孩子的父母

● ばか的慣用句

馬鹿とは使いよう
笨蛋和剪刀要看怎么用;人尽其才,物尽其用

馬鹿は死ななきゃ治らない 
笨蛋到死治不好

馬鹿に付ける薬はない
糊涂没药医

馬鹿な子ほど可愛い
笨笨的孩子最可爱

馬鹿の一つ覚(おぼ)え
一条道跑到黑,死心眼

馬鹿にする
看不起,轻视

馬鹿にならない
不可小看,不容轻视

馬鹿を見る
吃亏

● ばか的来源:

1.馬鹿:来源自《史记》中指鹿为马的故事。

2.莫迦:来源自佛教梵语mahallaka(摩訶羅),意指无知、痴。

● ばか和助詞

骂“xxx是笨蛋”时用“xxxばか!”而不说“xxxばか”。

格助词の可以表示同格,例如“这是我妹妹小优”说成「妹の優です」。「xxxのばか!」既有“xxx是笨蛋”的意思,而且和「xxxはばか(だ)」不同,直接省略了最后的「だ」,因此更有气势。

本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。

相关阅读推荐:

拔牙拔牙:「パヤパヤ」是什么意思

你真的会使用「さようなら」吗?

展开剩余