沪江

NHK:7名日籍女性巴厘岛潜水失踪

NHK听写翻译团队 2014-09-30 14:00

听写酷是沪江新部落的一个在线学习新系统。内容包括NHK新闻听力(慢速&标准),初级听力,动漫日剧听力,能力考试题听力等真题听力。中高级听力真题听写,适用于能力考N1-N3水平。

2014年02月15日新闻:

日语原文:

インドネシアバリ島のデンパサールにある日本総領事館によりますと、昨日、バリ島の南東にあるレンボンガン島の近くでスキューバダイビングをしていた日本人の女性7人が、ダイビングに出たまま、戻ってこなかったということです。このため、地元の警察などが日没まで捜索を行いましたが、日本人女性7人の行方は分からず、今朝から再び救助艇やヘリコプターなどを出して、現場海域を中心に捜索をしています。日本総領事館によりますと、7人は20代から50代で、このうち2人はバリ島在住のインストラクターで、5人は日本からの観光客で、ダイビングは初めてではないということです。バリ島でダイビングショップを経営するインドネシア人の男性インストラクターは、NHKの取材に対し、「昨日は、正午ごろから天候が急変し、激しい雨と風になって海の状態も急速に悪くなった」と話しています。7人が行方不明になったレンボンガン島の付近の海域は、海中の潮の流れを読むのが難しいため、ツアーの参加者には一定以上のダイビングの技能が求められる海域だということです。日本総領事館では、警察などと連絡を取り合って7人の安否の確認を進めるとともに、ツアーを主催した現地の会社からも事情を聞くなどして、当時の詳しい状況を調べています。

参考翻译:

据驻印尼巴厘岛登巴萨的日本总领事馆消息,昨日,7名日本女性在位于巴厘岛东南的蓝梦岛附近潜水时失踪。当地警方的搜索一直持续到夜间,但7名女性依然去向不明。今早警方将再次出动搜救艇和直升机,以事发海域为中心进行搜救。日本总领事馆称,7人的年龄从20多岁到50多岁不等,其中2人是住在巴厘岛的教练员,另外5名是日本游客,以前均有过潜水经验。在巴厘岛经营潜水店的印尼籍男教练员在接受NHK采访时说:“昨天中午开始天气骤变,因为暴雨和狂风,海况也随之迅速恶化。”在7人失踪的蓝梦岛附近海域,海潮流向难以捉摸,因此在该海域潜水也需要参加旅游的人有一定的潜水技能。日本总领事馆正与警方保持联系以确认7人的安危,同时也听取举办此次旅游的本地公司的报告,就当时的详细情况进行调查。

想知道完整版原文?到听写酷练练这篇听力吧>>

小编提醒:

如果你还不知道怎么开始练习日语听力,或者不知道从什么资料下手,那就来参加听写酷吧!

相关推荐:NHK新闻站>>

展开剩余