程序
小さなことからコツコツと。
从小细节开始埋头苦干,孜孜不倦,勤奋不懈。
コツコツしすぎてドカンする。「あぁぁ、もうヤダー。やなんだよー」ってなる。
结果由于过分勤奋而崩溃。“啊啊啊,我受够了,我不要再做了”。
でもすぐコツコツに戻る。
嚎完之后还是埋下头兢兢业业。
上司や先輩を立てる。いえいえいえ、めっそーもない。
会被人推崇为上司和前辈。哪里哪里,太夸张了。
「肩の力抜け」と言われる。
经常被人说“要放轻松点”。
ていうか、そうそう。それよく言われる。
是啊。经常有人这么说。
構えるつもりないのに構えちゃう。
自己也不想这样子,但是不知不觉就紧张起来了。
図書館で寝ない。
不会在图书馆里睡觉。
資格の勉強に沒頭。
攻克各种资格证书。
ガリガリ、ガリガリ、ガリ勉強。
学习,学习,再学习。
取得しても役にたない、と後で知る。
后来才知道就算取得资格认证也没啥大用。
自分ひとりで背負い込む。
自己一人挑起重担。
冒険?しません。できないから。
冒险?不去不去,我才没那个胆。
こっそり努力する。
默默地努力。
スロースターター。
慢热型。
で、最後まですろー。
直到最后还是慢热。
ノートを几帳面にとる。
认真的记笔记。
から、「貸して」ってコピーされる。
然后被别人借去复印。
ほんとはイヤだ。
其实一百个不甘心。
恋愛にも順序がある。
恋爱也会按部就班。
好きな人をじっくり観察。自分の気持ちを確かめる。
会认真观察喜欢的人,然后确认自己的感觉。
あれ?ほんとに好きだっけ?
咦?我真的喜欢这个人吗?
そこにこだわって前に進めない。
卡在这里难以前进。
で、チャンスを逃す。
于是白白让机会溜走了。
自分からなかなかアプローチしない。
迟迟不肯主动接近对方。
片思い中、相手を美化する。
单相思时会将对方无限美化。
いきなり告白されると引く。信用できない。
突然被告白时会逃开,觉得鬼才信呢。
好きになると結婚を意識し出す。
一旦喜欢上对方心里就不断呐喊“我们结婚吧”。
弱さを見せられると支えてあげたい。
当对方在自己面前展露出脆弱的一面时,会好想安抚他。
振られたら立ち直らない。何年も引きずってゆく。
被甩后就一蹶不振,连续多年活在阴影中。
綿密なデート計画をする。
将约会计划制定得细致入微。
クセに行き先を決められない。
但迟迟拿不准到底该去哪。
恋人の役に立ちたい。
想要成为恋人的得力助手。
相手にとって「重い」。
可是对对方而言“太沉重了”。