沪江

动词引发的生活大爆炸:バスに乗ります②

大树抱抱 2012-02-20 06:00

本节目内容包括娱乐、休闲、居家等生活相关的动作,同时使用较为简短的“词典形”,初学者很容易就可以记住,同时节目还加注了假名及罗马字母,让大家学会了就可以马上运用于日常生活中,增加学日语的兴趣及信心。

第十五期:バスに乗ります②

【G】席を探します。找位子。
(せき)【名】:位子
探す(さがす)【他1】:找
きょろきょろ。
kyo-ro-kyo-ro
(寻找座位的样子)。

【H】つり革につかまります。抓吊环。
つり革【名】:吊环
つかまる【自1】:抓
つかねないよ。
tsu-ka-me-na-i-yo
我抓不到。

【I】席を立ちます。从位子上站起来。
立つ(たつ)【自1】:站
席が空いたよ。
se-ki-ga-a-i-ta-yo
有位子了。

【J】景色を眺めます。看风景。
景色(けしき)【名】:风景
眺める(ながめる) 【他1】:远看
今日は人がいっぱいだね。
kyo-o-wa-hi-to-ga-i-ppa-i-da-ne
今天人好多!

【K】ボタンを押します。按铃。
ボタン【名】:按钮(button)
押す(おす)【他1】:按
ここで降ります。
ko-ko-de-o-ri-ma-su
我在这里下车。

【L】バスがら(/を)降ります。从公交车上下来。
降りる(おりる)【自2】:下车
さぁ、行こう、行こう!
sa-a/i-ko-o/i-ko-o
走吧!走吧!

补充生词:
満席(まんせき)【名】:(客满)没位子
空席(くうせき)【名】:空位
乗客(じょうきゃく)【名】:乘客
シルバーシート【名】:(sliver+seat)老幼病残孕专座
優先席(ゆうせんせき)【名】:老幼病残孕专座
スポーツ新聞(スポーツしんぶん)【名】: 体育报纸
目的地着く(もくてきちにつく)【自1】:到达目的地

日本的公交车
日本的公交车分前门上车和后门上车2种。从前门上车要先投钱,从后门上车则是下车时再投钱,与中国的情况略有不同。
更大的不同是:在公交车移动时,乘客不要站起来。如果在公交车移动中,有乘客从位子上站起来,司机一定会说:“危ないですから、席を立たないでください。”(很危险,请不要站起来!)在中国住久了的日本人,不只不觉中也会犯这个错误,大家要注意哦!

最后一起来做个小练习吧!

1、在日本,公交车移动时,乘客可以从位子上站起来吗?
A、不可以
B、不知道
C、可以
D、随便

正确答案(反白可见):A、不可以

2、“老幼病残孕专座”用日语怎么说呢?
A、シルバーシート
B、都可以
C、優先席

正确答案(反白可见):B、都可以

动词引发的生活大爆炸系列文章戳这里>>

喜欢这个节目?欢迎订阅!

沪江日语词汇站>>      开心词场背单词>>

展开剩余