沪江

【网校助教答疑】高频同类词汇的区别和使用(一)

沪江日语 2011-05-26 18:45

接下来,再看一则都具备“伴随着……”意思的词汇选择题。

留学()ビザの申請が必要になる。
1)
とともに 
2)にしたがって 
3)に伴って

参考答案:(反白可见,鼠标左击选中空白部分→)(3)に伴って

とともに、にしたがって和に伴って的区别

▶とともに
(1)名词+とともに:一起
例:今度の出張は社长とともに行く。/这次和老总一起出差。
(2)动词(连体型)+とともに:表示一个状态的出现,同时会有另一种状态的出现
例:李さんは英語を教えてくれるとともに人生についての相談にも乗ってくれる 。/小李不仅指导我学习英语,还常与我共论人生。

▶に伴って
表示状态的出现,会伴随另一种状态的出现。这两种状态是带有因果关系的。
※比とともに更强调因果关系。
例:自動車の数が増えるに伴って、交通事故も多くなった。/伴随着汽车数量的上升,交通事故也直线增加。

▶につれて
有一种变化的趋势在里面,就是“だんだんに”,渐渐地出现变化。
例:年をとるにつれて、体のいろいろな機能が低下する。/身体机能随着年岁的增长逐渐衰退。

▶にしたがって
也反映出一种变化的趋势,但它却带有一种道理上、逻辑上、既定的事实基础上的变化。
例えば AはB、AはC、したがってBはC。
例:北へ行くにしたがって、紅葉は早くなる。/越往北去,红叶红得越快。

具体选项分析:

这句话可以这么理解,即随着要去留学这件事的发生,伴随而来的事项就是有必要申请护照了。

本资料为网校助教babyfish_001整理的答疑区高频提问。

展开剩余