コーヒーの産地として今、中国が注目を集めています。現地を訪ねるとある戦略が見えてきました。
中国作为咖啡产地之一现在备受大家关注。记者前往当地采访后,发现了一大策略。
神奈川県内のカフェ。ちょっと珍しいコーヒーが飲めます。日本でも知られるようになった、中国産の「雲南コーヒー」です。
这是一家位于日本神奈川县的咖啡店,在这里可以品尝到很稀有的咖啡。那就是在日本也非常有名的中国“云南咖啡”。
カフェ クラウディア店主 中澤怜さん
cafe claudia店长 中泽怜
「中国のコーヒーは年々人気が高まっていて、それを求めて遠方からいらっしゃる方もいます」
“中国的咖啡近几年人气越来越高,还有客人从很远的地方专程来我们店里品尝”。
どんな風味でしょうか。
那么,究竟是什么样子的咖啡呢?
记者:
「非常にフルーティーでさわやかでおいしいです」
“水果香气很浓,真的很清爽好喝”。
コーヒーの故郷、南西部の雲南省。中国産コーヒーの98%がここで作られています。ここの地名はお茶の名前で知られる「プーアール」。お茶だけでなく、コーヒー栽培にも力を入れています。雲南省では100年ほど前からコーヒー栽培が行われてきましたが、この10年で生産量が倍以上に増え、一大産地となっているのです。
咖啡的故乡,位于中国西南的云南省。中国98%的咖啡产自这里。这个地方因盛产一种茶而广为人知——“普洱市”。不过,这里不仅种植茶叶,还在大力种植咖啡。云南省在100多年前就开始研究咖啡种植技术,近10年来产量倍增,成为咖啡的一大产地。
コーヒー農園を経営 華潤梅さん
咖啡农场经营者 华润梅
「雲南コーヒーの特徴は、甘みがとても強いことです」
“云南咖啡的特点就是甜味很重”。
ここでコーヒー農園とカフェを経営する華潤梅さん(29)。大学卒業後、父親が経営する農園を引継ぎました。以前は農園経営による収入は不安定だったといいますが、華さんが目を付けたのは「雲南コーヒーのブランド化」でした。
华润梅(29岁)在这里经营咖啡农场和店铺。大学毕业后,她继承了父亲一直经营的农场。过去经营农场的收入很不稳定,所以华润梅就着眼于“云南咖啡的品牌化”。
コーヒー農園を経営 華潤梅さん
咖啡农场经营者 华润梅
「質の高いブランドコーヒーの栽培を始めました。そうしたら、北京や上海などでも知られるようになり、徐々に知名度があがったんです」
“我们开始栽培一些质量上乘的品牌咖啡。这样一来,云南咖啡在北京、上海等地也被大家熟知,知名度也就慢慢提高了”
今では「雲南コーヒー」は中国の大手コーヒーチェーン店などでも見られるように。
如今,“云南咖啡”在中国各大咖啡连锁店中都能见到。
客人
「(Q.雲南コーヒーのどこが好きですか)まず、中国原産であること。それから、香りがいいところが気に入っています」
(问:您喜欢云南咖啡吗?)我知道它是中国产的,然后它非常的香,我很喜欢。
中国人の生活水準の向上やライフスタイルの欧米化に伴い、コーヒーを飲む人が急増していることも人気に拍車をかけています。
随着中国人民生活水平的提高和生活习惯的欧美化,越来越多的人开始喝咖啡,咖啡的人气自然水涨船高。
2025年には20兆円規模になると予測される中国のコーヒー市場。
有专家预测,2025年中国的咖啡市场将达到20兆日元的规模。
コーヒー農園に力を注ぐ華さんの夢は。
那么,致力于咖啡农场的华润梅的梦想是什么呢?
コーヒー農園を経営 華潤梅さん
咖啡农场经营者 华润梅
「(Q.雲南コーヒーを世界に知ってもらいたいか)もちろんです。だから私は、ここでコーヒーショップをやっているんです。雲南コーヒーを体験することで、さらに深く理解してほしいと願っています」
(问:您希望云南咖啡享誉全球吗?)对啊。所以我才会在这儿开咖啡店。希望大家能通过在这里品尝云南咖啡,更深刻地去理解和认识它。
本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。