Amour 究竟是阴性名词还是阳性名词
词语阴阳性是法语的一大特点,你很难理解为什么一个词为什么是阴性或是阳性,只能牢牢地将他记住,今天我们来看看Amour 究竟是阴性名词还是阳性名词。
法语名词阴阳性辨别
关于法语名词阴阳性辨别,在同学们背诵法语的名词过程中,不仅要记住名词本身的拼写之外,还需要记住这个名词的阴阳性,对于庞大的法语名词数量,应该如何有效的记忆它们的阴阳性呢?小编将向大家介绍法语名词
法语名词阴阳性规律总结
阴阳性是法语一个很大的特点,也令无数网友为之头痛不已,因为其似乎不存在什么学习方法,只能通过强记,今天我们总结了部分法语名词的阴阳性规律,一起来看看吧。
法语语法要变革?法国教师倡导阴阳性就近配合原则!
Les hommes et les femmes sont belles. 是不是看到这个句子有些奇怪?在我们的语法中正确答案应该是beaux,因为这里既有男也有女,但是这一规则目前有了“挑战者....”以后书写规则会被她们打破吗?一起在今天
法语语法:如何区分名词阴阳性
经常有同学询问怎样记忆法语名词的阴阳性,倘若名词的阴阳性傻傻分不清就会连累到与之配合的形容词或是其它成分,其实你只要记住一些词尾就轻松搞定啦。
桀骜不驯的法语:谁说-tion都是阴性词
大家都知道,法语里几乎有一条不成文的规定:以-tion结尾的名词词性为阴性。但是,你质疑过这条规则吗?想知道哪些词桀骜不驯,构成了例外吗?快随小编看看!
法语阴阳性:那些“性感”的阴性词义
见多了un chanteur / une chanteuse(一位男歌手/一位女歌手)这样成双成对的词语,我们可能会“自作主张”把一些阳性词语变成阴性形式来使用,却闹了大笑话。下面就跟着小编学习八则实例吧!
法语阴阳性:容易搞错阴阳性的单词
法语以其“性”(词分阴阳性)、“变”(动词变位)、“态”(时态和语态)的复杂闻名。今天我们就来谈谈在区分法语名词阴阳性方面,容易搞错的种种“例外”。
学法语分不清阴阳性:这事儿严重吗?
Quora上有个学法语的同学提问:弄错阴阳性的话,要紧吗?看看大家的回答吧。提问和回答都是英语的,法语君客串了一回英语君,大致翻译了一下~
爸梨和罗妈?法语里城市也分男女?
我们都知道法语单词有阴阳性之分,也可以有趣地理解为万物都分男女,那么城市也有男女之分?谁是男孩儿谁是女孩儿?小编带你走进城市的男男女女……
loading...