沪江

口译达人必“背”:中国成语英译04

2011-02-23 09:09
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

一视同仁
He treats everyone across the board.

一模一样
These twins look as like as two peas.

一时兴起
He does everything on the spur of the moment.

九死一生
to have a hair-breadth escape

九牛一毛
Compared with mine, his was simply a drop in the bucket.

人生如梦
Life is but a dream.

人生自古谁无死
Death comes to all men.

人生百岁古来稀
It is seldom that a man lives to be a hundred years old.

人定胜天
Man can conquer nature.

人不可貌相
Appearances are often deceptive./ Never judge a book by its cover.  

小Car笔记:
across the board:包括一切地, 全面地
on the spur of the moment:一时冲动地, 立刻
a drop in the bucket:沧海一粟
conquer:征服,占领,战胜,得胜。
【常用短语】①divide and conquer:分步解决,分治
                 ②stoop to conquer: 降低自己的身分去...

中国成语英译系列>>

展开剩余