沪江

《行尸走肉》S05E15插曲:Somewhat Damaged

咕噜丁 2016-11-28 15:00
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

《行尸走肉第五季》讲述了瑞克及其率领的幸存者们逃出终点站后,将会前往新的地方,而剧情也会向更黑暗化方向发展。在E0515中,萨莎决定离开社区猎杀行尸,主动出击猎杀行尸,萨莎在树林中追杀大量行尸,米琼恩与罗西塔赶了过来帮助萨莎屠杀行尸,萨莎已经受够整天避让行尸,与其担惊受怕东躲西藏,萨莎更愿意主动向行尸发动进攻,Somewhat Damaged这段音乐伴随着几个人的屠杀过程……

Somewhat Damaged出自美国工业摇滚乐队nine inch nails,1996 年,曾获格莱美最佳金属表演奖。

【歌曲】

So impressed with all you do
惊叹于你的所作所为

Tried so hard to be like you
拼命尝试成为你的样子

Flew too high and burnt the wing
飞得太高灼伤了翅膀

Lost my faith in everything
丧失了对一切的信念

Lick around devine debris
触摸着周围精致的碎片

Taste the wealth of hate in me
品尝着内心强烈的恨意

Shedding skin succumb defeat
表皮蜕落放弃抵抗

This machine is obsolete
这陈腐的机器

Made the choice to go away
下定决心逃离这里

Drink the fountain of decay
喝下衰败的泉水

Tear a hole exquisite red
撕出鲜红的空洞

Fuck the rest and stab it dead
顾不上其他将它扼杀

Broken bruised forgotten sore
伤痕累累被世界遗忘

Too fucked up to care any more
不再关心任何事物

Poisoned to my rotten core
被毒药浸透腐败的内在

Too fucked up to care any more
不再关心任何事物

Broken bruised forgotten sore
伤痕累累被世界遗忘

Too fucked up to care any more
不再关心任何事物

Poisoned to my rotten core
被毒药浸透腐败的内在

Too fucked up to care any more
不再关心任何事物

In the back
在黑暗中

off the side
在另一边

far away
在遥远的

is a place
一个地方

where i hide
我藏匿

where i stay
我居留

tried to say
尝试说话

tried to ask
尝试提问

i needed to
我需要

all alone
完全的

by myself
独处

where were you?
你当时在哪里?

how could i ever think
我不愿想起

it's funny how everything
真是讽刺

that swore it wouldn't change
那些你发誓不会改变的事物

is different now
现在完全变样

just like you
就像你

would always say
你一直说

we'd make it through
我们会渡过这关

then my head
现在我却

fell apart
支离破碎

and where were you?
你当时又在哪里?

how could i ever think
我不愿想起

it's funny how everything
真是讽刺

you swore would
那些你发誓

never change
不会改变的事物

is different now
现在完全变样

like you said
你之前说

you and me
我们两人

make it through
会渡过这关

didn't quite
却并没有

fell apart
我支离破碎

where the fuck were you?
你当时又在哪里?

展开剩余