沪江

【读书笔记】索菲亚•托尔斯泰的日记 核心词汇讲解2

2011-03-08 14:48
本文支持点词翻译 Powered by 沪江小D

作品简介:索菲亚•托尔斯泰,列夫•托尔斯泰的妻子,在她的日记中详述了两人的婚姻逐渐走向不幸的过程。索菲亚和托尔斯泰都喜欢记日记,在这本日记中,我们也许能触摸到这对举世闻名的夫妻的人生中,不为人知的一面。

The Diaries of Sofia Tolstoy

At the same time, though, she is kept constantly pregnant , eventually bearing 13 children . Always , she yearns for something more .” I sometimes search my heart and ask myself what I really want. And to my honor , the answer is that I want gaiety , smart clothes and chatter . I want people to admire me and say how pretty I am , and I want him to see and hear them too. I long for him occasionally to emerge from his rapt inner existence that demands so much of him~~I hate people to tell me I am beautiful . I never believed them , and now it would be too late anyway-what would be the point?”

She is , note , only in her late 20s . But already she is pathetically grateful for the least sign oftenderness ;” He actually kissed me for the first time in days 

1 yearn 渴望,怀念

例句1 Young men yearn to succeed. 年轻人渴望成功 。 

2 gaiety欢乐的,高兴的

例句2 Full of high - spirited gaiety;jolly 兴高采烈的;愉悦的

3 chatter 唠叨,喋喋不休的

例句3 His ceaseless chatter began to annoy me. 他不停的唠叨使我厌烦起来

4 emerge 浮现,呈现

例句4 He emerged from his hiding place 他从躲藏的地方出来

5 rapt 全神贯注,入迷的

例句5 was rapt in thought all evening 整晚上都陷入深深的沉思

6 pathetically 可怜的,可悲的

I wrote it as fervent and pathetically as I could

我把我急切而凄楚的心情都尽可能表达了出来

7 tenderness 温柔,亲切

Go the world over, and after you have put away the wonder and tenderness of youth what is there left?
你既阅历过世情,既把青年时代的惊奇和敏感统统搁起,试问所剩的还有什么呢?

回顾:《索菲亚•托尔斯泰的日记》>>

展开剩余