전달바람.  바람. 무슨뜻이죠 ?

网校学员手机用**在学习《延世韩国语1-4册连读【全额奖学金班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

熙熙0315

同学你好,该知识点来自沪江网校《延世韩国语1-4册连读【全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
但看 전달바람 这里 바람 应该是“愿望”的意思
同学也可以把完整的句子,在“追加提问”中提供给助教
祝同学学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《延世韩国语1-4册连读【全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多韩语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

【有声】韩语语法:~ㄴ/는 바람에

过了末班车,所以只能打的了。[/cn] [en]태풍이 부는 바람에 집이 날아갔어요 [태풍이 부는 바라메 지비 나라가써요][...

【有声】韩语中级语法:-는 바람에

语形词尾“~(으)ㄴ/는”后,表示之바람에: 부정적인 결과에 대한 원인이나 까닭을 나타내는 표현[/en][cn]-는 바람所...

【有声】“산듯한” 和“산뜻한”有什么区别呢?

[en]미세먼지와 황사 등으로 대기 질이 좋지 않은 날씨가 이어지며 깨끗하고 상쾌한 날씨가 더욱 간절해지는 요즘이다. ...

【有声】韩语语法:“것이다”是多余的吗?

顺眼 ,碍眼 지시하다【他动词】指示 타당하다【名词】合适 ,合理 句型语法: -는 모양이다 / -(으)ㄴ 모양이다 ·惯用型。...

【有声】너나없이用法详解

[en]너와 나를 가릴 것 없이 모두.[/en][cn]不分你我所有人。[/cn] [en]‘아리랑’은 많은 사람들이 너나없...

【有声】词汇辨析:处处可见的바우처,到底是什么意思?

改为简单的韩语“商品券(상품권)制度”、“使用券(이용권)制度”等等。 因此,“凭证”可根据情况称为“商品券”或“使用券”。能源凭证...