李さんによろしくお伝えください 请向小李转达我的问候 お伝え后面为什么没有て
网校学员林知誉**在学习《新版2023考研日语零基础直达【高分班】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。
网校助教
鬼鬼零
同学你好,该知识点来自沪江网校《新版2023考研日语零基础直达【高分班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学你好~版权申明:知识和讨论来自课程:《新版2023考研日语零基础直达【高分班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情
相关资料
【日语作文范文】今日主题:伝えたい中国の伝統文化
。「太極拳を真剣に取り組みされすれば体が強くなるよ」という先生の話を実感した。 健康維持はもちろん、太極拳は精神的な修養にも非...
加油的日语说法:ってください
学习日语作为一门语言,对很多人来说是一项艰巨的任务。不过,要想成功备考并取得好成绩,必须有恒心和耐心以及一定的技巧。下面是有关加油的...
「くださる」和「いただく」如何区分使用?
能用「くださりたい」。[/cn] [en]さて,質問者の場合は,尊敬と謙譲のどちらがいいか,と議論になっています。この例の場合はどち...
N1日语语法:さえ
さえ与我们之前学习过的すら一样,都是提示助词,可翻译为“甚至……”,但是さえ较之すら还有表示特定假设条件的用法,并且由于すら的书面语...
【日语作文范文】今日主题:伝えたい中国の伝統文化
拳を真剣に取り組みされすれば体が強くなるよ」という先生の話を実感した。 健康維持はもちろん、太極拳は精神的な修養にも非常に役に...
日语语法之「ておく」「てある」与「ている」的区別
件事) ②あの人は结婚している。 翻译:那个人结婚了。(主语的状态在持续) 2.「てある」和「ておく」的区别是: 「てある」表示动作...