请老师修改一下作文。

网校学员手机用**在学习《新版日语零基础至高级【0-N1签约名师双十一班】》时提出了此疑惑,已有2人帮助了TA。

网校助教

奔奔助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1签约名师双十一班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

第三张图
有那么一群人可以说
こうのような人がたくさんいます
第一句最后应该用进行时态,ようにしています
体調の悪い改为 体調の不具合
くたくたに待ちます 可以说 ずっと勤務していて、くたくたになっています。
84歳高齢の
最后一句 命より国と人民の安全を大事にしている

第四张图
能做事的做事,这里应该是说能做事的人就做事。所以把前后两个こと改为 人
有一份热这里可以改为
熱をもって光を出す
必要である(こと)が分かりました
最后一句終わります是自动词,前面を改为が


最后一段 愛国心に感動され、
発生してから
数億の中国の人々は

如果同学还有疑问可以追问哟
祝学习愉快

网校助教

奔奔助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版日语零基础至高级【0-N1签约名师双十一班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好

文章注意一下时态,该用过去式还是要用的,比如文章第一句话。

第一张图
第一句 べき表示 必须做什么事情,说的是责任,义务。这里只是推测说应该怎么样,要用はず

不幸は 改为 不幸なことに
新型コロナウイルス(の)出現によって
をつけて始めました 要用他动词
患者 是 人,不能用あります
后面的红字不需要逐字翻译,差不多表达出意思就可以了,同学的翻译基本上是可以的, 要注意 祖国人民翻译成了 全世界的人民,需要修改,还有后面不应该用できました,因为难关还没渡过

第二张图
疫情就是命令,我对这句中文的意思也不太理解,不过原文就是这样的话,照着翻译就可以了。
新型コロナウイルス(が起こした)肺炎症は日々深刻になっていき
適切に治療される 这里没必要用被动形,改为 を適切に治療するために
全文简体敬体需要统一一下
杯を喜ぶ有这个词组吗,助助没见过
赴く(おもむく)本身是自动词,这里不需要改为被动形态徹夜で建てた病院が成功した就变成 医院成功了,这里可以改为 完成した
建てから少了个て,应该是 建ててから

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版日语零基础至高级【0-N1签约名师双十一班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

46岁堂本光一宣布结婚!与女演员秘恋十二年终于修成正果

を退所した。DOMOTOと光一はSTARTOとエージェント契約を結んでおり、今後の動向が注目される。[/en] [cn]DOMOTO...

住所被搜、广告下架、电影停摆,这位日剧女王将如何面对事业危机?

破了沉默。”(上文娱乐记者)[/cn] [en]今回掲載された文章の終盤には、「私の心身には問題はありません」と身の潔白を強調。改め...

日剧女神与年下男演员交往两年官宣结婚!是谁磕的CP成真啦?

发热议。高杉则在TBS周日剧场《皇室家族》中饰演赢得有马纪念赛的骑手,其主演的电影《幻犬诳猫》也将于1月9日新年伊始上映,工作行程十...

日媒关注中国“死了么”App爆火:年轻人如何应对“孤独死”隐忧?

面对当下。”[/cn] [en]開発者の郭氏は取材に対し、急激な成長が資本(投資家)の注目を集めていて投資の意向を受けており、会社株...

39岁日本主演级女演员与小14岁圈外男友被曝恋爱中!

有的私人时间都放在了工作上,直到最近,她似乎有了新的邂逅。[/cn] [en]冒頭で触れた沢尻目撃の翌朝9時20分頃、前夜と同じ送迎...

“神级舞台照”刷屏!被赞“美得不像人类”,这位现役偶像杀疯了