人間が人間にとって—-这里怎么理解呀?

网校学员老头儿**在学习《沪江日语口语1V1私人定制【VIP年度畅学卡】》时提出了此疑惑,已有1人帮助了TA。

网校助教

叶子助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江日语口语1V1私人定制【VIP年度畅学卡】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好啊~

这句话的主句是「それはおそらく唯一の道ではないか」,意思是“那恐怕就是唯一的道路吧”。

这里的「それ」指的是前边的那一堆「こと」,而「人間が人間にとってついに一個の目的となりうる」就是「唯一の道」的定语。

这一句的主句是「人間が目的となりうる」,意思是“人类可以成为目的”。

这里同学说的「にとって」的意思是“对于……而言”,这里的两个「人間」应该分指的是两个人,
「人間が人間にとってついに一個の目的となりうる」的意思就可以理解为:
“对于一个人而言,另一个人最终能够成为他的一个目的。”

同学如果还有不明白的地方可以在【追问】这告诉助助哈~

祝同学学习愉快啦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江日语口语1V1私人定制【VIP年度畅学卡】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

查看更多日语知识点

以上知识点和讨论均来自沪江网校,点击了解课程详情

相关资料

日语用法辨析:とあって、にあって、あっての

看看「あっての」这个表达方式。它强调某个前提或条件的重要性,可以理解为「有了...才...」或「因为有了...所以...」。在接续上...

唐田英里佳:如果没有姐姐,我早就放弃活下去了。

你们一定要活得长长久久,我想和你们一起生っ子として育った女優の唐田えりかさん。芸能界に入ってからの新しい日常が活得更久一点。[/cn...

日语语法辨析与学习:「とあって」「にあって」「あっての 」

译为“在”。 ある,它在表示存在句中,也有一个用法,就是来表示“存在”,最后这个て,日语中有一个用法时表示动作先后顺序的,所以在这里...

滨边美波“大变样”登日本热搜!日本网友:这么年轻就整这么大?

が激ヤセし、顔が別人のように変わっているとして、ネット上で物議を醸して

又有日本男星涉毒被捕!本人否认?

加了后续活动,当时远藤难掩喜悦感叹道‘没想到小清会赶来支持我......!’。虽然远藤出道更早,但他们都是从小就进入演艺圈内的,所て...

等会儿,这个N角恋,怎么还有你俩的事儿?

到了这场坂口牵头为趣里举办庆功宴的现场。19年2月中旬,坂口和趣里在都内某冲绳居酒屋中举杯庆祝。之后宴会连同工作人员在内共8人围坐一...