沪江

《夏目友人帐第一季》动漫学习笔记11

baihuagu 2014-02-06 06:00

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

词汇及语法:

(06:09)
酒癖は悪いし。
酒品也很差。

【名】酒癖(さけぐせ)
<意味>酒后的作风;酒脾气,醉时的样子。(酒に酔った時の癖。)
例句:
酒癖が悪すぎる。/酒脾气太大了。

(07:00)
どうせそうだろうよ。
反正你们说得也没错啦。

【副】どうせ
<意味>
1.终归,归根到底(経過がどうであろうと、結果は明らかだと認める気持ちを表す語。いずれにせよ。結局は)
例句:
人間はどうせ死ぬのだ。/人总归是要死的。
2.反正,横竖(あきらめや、すてばちな気持ちを表す語。所詮)
例句:
どうせ間に合わないのだからゆっくり行こう。/反正来不及了,慢慢走吧。
どうせ助からないのなら,なんでも好きなものを食べさせるがいい。/终归挽救不了的话,想吃什么就给什么吃吧。
彼のつきあっているやつにはどうせろくなものはないだろう。/和他来往的家伙反正没有好人。

(08:45)
見かけない制服だな。
以前没见过这制服啊。

【他动・二类】見かける(みかける)
<意味>看到,看见,目击。(目にとめる。)
例句:
あの人はよく駅で見かける。/经常在车站看到那个人。

(10:09)
やれやれ、とんだ散財だ。
哎呀呀,破大财了啊。

【連体】とんだ
<意味>
1.意想不到的,想象不到,想不到,没想到;意外的。(思いもよらない。とんでもない。思いがけない。)
例句:
とんだ目に会う。/碰到意外的灾难〔飞来之祸〕。
とんだ長居をして申しわけありません。/没想到呆了这么久,太对不起啦。
2.严重;不可挽回的。(思いがけなく重大な。たいへんな。とりかえしのつかない。)
例句:
お前はとんだことをしたね。/你做了一件大错事。

【名】【自サ】散財(さんざい)
<意味>
1.花费,破费。(出費。)
例句:
今日はずいぶん散財しちゃった。/今天花了很多钱。
2.挥霍,浪费。(むだづかい。)
例句:
そんな散財はおやめなさい。/不要那么挥霍。

(11:01)
いつも私の座布団にでんと居座っているのに。
平常它不是常常坐在我的座垫上的嘛。

【副】でんと
<意味>沉着,稳重,庄重。(重く大きいものがどっしりと置いてあるさま。また、人がどっかりとすわるさま。)
例句:
カップがでんと置いてある。/杯子稳稳地放着。

(17:05)
馬鹿にしやがってくれに・・・
拿人当白痴耍……

【补助动词】やがる
<意味>干某事((活用は五段型) 動詞型活用の語の連用形に付け、相手や他人の動作をぞんざいに言ったり、ののしりいやしめたりする意に用いる)。
例句:
何をしやがるんだ。/你想干什么!
寝てばかりいやがる。/(他)光躺着(什么也不干)。

《夏目友人帐 壹》动漫学习笔记10“浅葱之琴”        点击下载《夏目友人帐》视频>>>

点击下载《夏目友人帐》日文原版漫画>>>           点击查看更多此系列文章>>>

展开剩余