沪江

经典法国老歌100首:等待着我们的花园 Les Jardins Nous Attendent

Sophie(原创编辑) 2012-10-14 11:00

点击此处下载音频 (在手机浏览器里打开这个链接,一般都能自动下载)

歌曲:Les Jardins Nous Attendent 等待着我们的花园

歌手:Jean Tranchant 让·特雷尚

歌词:

Mets une robe claire, 
Voici venir l'été, 
Les parfums de la terre
Sont plein de volupté.
La chambre est trop petite
Pour notre grand amour.
Allons-nous en bien vite
Il paraît qu'alentour

(Refrain)

Chérie, les jardins nous attendent, 
Car ils ont besoin d'amoureux.
Que feraient les pauvres rosiers
S'ils n'entendaient plus nos baisers ?
Les fleurs sans qu'on leur demande
Font des parterres merveilleux, 
Et dans tes bras, je suis heureux !
Les oiseaux sont jaloux, ouh ! ouh !
Mais ils chantent pour nous.

J'emporte des sourires
Pour les petits enfants, 
Les pigeons vont se dire
"Pourquoi tardent-ils tant ?"
La douce coccinelle, 
Notre amie de toujours, 
Viendra sur ton ombrelle
Protéger nos amours

(au Refrain)

Et, pendant la semaine, 
Vous qui m'écoutez, 
Fredonnez ma rengaine
Sans vous impatienter, 
Car voici les dimanches, 
le ciel pur, le beau temps, 
Vous irez sous les branches, 
Murmurer tendrement

(au Refrain)

Jean Tranchant (1904-1972) est un auteur-compositeur-interprète français. 
让·特雷尚(1904年-1972年)是一位法国作词作曲家和歌手。

Né à Paris, il écrit d'abord des chansons pour Lucienne Boyer (La Barque d'Yves, Moi j'crache dans l'eau), puis pour Marianne Oswald (Appel, Complainte du Kesoubah, Sans repentir), Marlène Dietrich (Assez) et Lys Gauty.
他生在巴黎,先是为吕西安娜·布瓦耶(《伊夫的小船》、《我在水中吐唾沫》),接着为奥斯瓦尔德(《呼唤》、《凯素巴的悲歌》、《不后悔》),玛琳·黛德丽(《够了》)和丽兹·高蒂写歌。

Il connaîtra ensuite le succès en interprétant ses propres chansons, s'inscrivant dans le courant du renouveau de la chanson illustré par Mireille, Pills et Tabet, et Jean Sablon.
接着因演唱他自己的歌曲而大获成果,并且参与了将由米雷耶皮尔斯塔贝,及让·萨伯隆演绎的歌曲重新翻唱的潮流。

(本页法语内容节选自维基百科法文版)

文章翻译版权归沪江法语所有,转载请注明沪江法语。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

展开剩余