成语解释:睡在一张床上;做着不同的梦。原指夫妻感情不和。比喻同作一件事;各有各的打算。
成语出处:宋 陈亮《与朱元晦秘书书 乙巳春书之一》:“同床各做梦,周公且不能学得,何必一一说到孔明哉!”
成语造句:但彼等乌合之众,同床异梦,一战即溃。(姚雪垠《李自成》第一卷第一章)
成语辨析:~与“貌合神离”区别在于:~指同做一件事或同处一种境地而各有打算;而“貌合神离”指表面上好;而实际上并不一致;可用于人或物;而~只用于人。
成语使用:复句式;作谓语、定语、状语;含贬义,用于人
发音技巧:异,不能读作“yí”。
书写技巧:异,不能写作“导”。
褒贬解析:属贬义成语
在线翻译:differences in opinion and ambition,到沪江小D查看同床异梦的英语翻译>>。