成语解释:天空和地面所张设的罗网。比喻严密的包围圈。多指对敌人、逃犯的严密的防范。罗:捕鸟的网。
成语出处:元 无名氏《锁魔镜》第三折:“天兵下了天罗地网者,休要走了两洞妖魔。”
成语造句:形成一个使法西斯孙悟空无处逃跑的天罗地网,那就是敌人死亡之时了。(毛泽东《论持久战》)
成语辨析:~与“法网难逃”区别在于:~强调到处包围;有“法网严密”之意;而“法网难逃”则只强调难以逃脱法网的制裁;它没有“严密包围”之意。
成语使用:联合式;作主语、宾语;形容法网严密
发音技巧:罗,不能读作“luō”。
书写技巧:网,不能写作“冈”。
褒贬解析:属中性成语
近义词:天网恢恢,疏而不漏
反义词:逃之夭夭
在线翻译:gigantic net,到沪江小D查看天罗地网的英语翻译>>。