成语解释:曲:乐曲。高:高雅。和:和谐地跟着唱。寡:少。乐曲的格调越高;能跟着唱的人就越少。原比喻知音难觅。现多用于比喻言行卓越不凡、艺术作品等高雅深奥;很难有人理解或接受。
成语出处:战国 楚 宋玉《对楚王问》:“引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者不过数十人而已。是其曲弥高,其和弥寡。”
成语造句:我在省城,只听人称赞靓云,从没有人说起逸云,可知道曲高和寡呢!(清 刘鹗《老残游记 续篇》第五回)
成语使用:复句式;作谓语、定语、分句;含讽刺意味
发音技巧:曲,不能读作“qū”;和,不能读作“hé”。
书写技巧:和,不能写作“合”。
褒贬解析:属中性成语
歇后语:毛驴嗓门大
近义词:阳春白雪
反义词:下里巴人
在线翻译:too high to be popular <highbrow songs find few singers>,到沪江小D查看曲高和寡的英语翻译>>。