成语解释:原指还没有用刑;就自己招供了。现比喻无意中透露了自己的过失或心计。
成语出处:明 冯梦龙《警世通言》第13卷:“押司和押司娘不打自招。”
成语造句:但是我还要说重庆发言人是个蠢猪,他不打自招,向人国人民泄露了日本帝国主义的计划。(毛泽东《为皖南事变发表的命令和谈话》)
成语使用:复句式;作谓语;含贬义,比喻不自觉暴露自己的过失或意图
发音技巧:招,不能读作“zhǎo”。
书写技巧:招,不能写作“昭”。
褒贬解析:属贬义成语
歇后语:此地无银三百两;贼娃子说梦话
在线翻译:stand convicted out of one's own mouth <to condemn oneself with one's own words; condemned oneself out of one's own mouth>,到沪江小D查看不打自招的英语翻译>>。