The blizzard has hit New York's tourism industry hard but in certain areas of the city, enterprising locals have been using the snowstorm to set up their own businesses.
暴风雪深深地伤害了纽约的旅游业,不过在某些地方,机智进取的本地人却好好利用了这场暴风雪,干成了一笔大生意。
One Brooklyn citizen used the vast quantities of powder in his back garden to build an igloo... and then advertised it on Airbnb.
在布鲁克林,有个人把自己后花园里的大堆学魔堆成了一个冰屋,然后在寻找奇居网站上登了广告。
The 'Boutique winter igloo' listing offers studio living for up to two people at $200 (£140) a night.
“冬日精品小屋”的价目表上表示这一套住房最多可以住两个人,每晚200美元(140英镑)。
The tongue-in-cheek description plays up to the building's natural elements and its handmade craftsmanship.
这玩笑似的描述恰好迎合了大家对房屋的自然元素以及手工技艺的追求。
It reads: 'Dripping with ingenuity and alt-lifestyle aura lays the Snopocalypse of 2016's most desirable getaway.
上面写着:“在这2016年的超级暴风雪中,充满了天才创意和另类生活氛围的冰屋可谓是最佳去处。
'Hand-crafted, and built using only natural elements - we're offering the experience of a life time in this chic dome-style bungalow for you and bae.'
“纯手工制造,且只用自然元素建造——我们为您和您的挚爱在这别致的圆顶小屋提供了永生难忘的经历。”
Sadly for any would-be customers, Air BnB has since taken down the listing.
对那些有意前往的顾客们来说,有些遗憾的是,后来寻找奇居网已经将其下架了。
But igloo lovers can still stay in an Airbnb igloo-style cabin overlooking the Ilulissat Ice Fjord in Greenland for $327 (£230) a night.
不过冰屋爱好者们还可以在寻找奇居网上找到格陵兰岛上的冰屋,可以俯瞰伊卢利萨特冰峡湾,每晚收费327美元(230英镑)。
For a cheaper outdoor experience, at the Iglu Village in Kühtai, Austria, guests can sleep in wrapped up in sheepskin and outdoor sleeping bags.
对于那些想要更便宜些的户外体验的顾客们来说,奥地利的库苔冰屋村就是一个不错的选择,顾客们可以睡在精心打理的羊皮毯里也可以睡在户外的睡袋里。
Each igloo in the Kuhtai ski resort accommodates six people for £83 per night.
库苔滑雪度假村里的每个冰屋都可以住六个人,每晚83英磅。
声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。