泰国的鬼节是不是也像中国一样充满了严肃和阴森呢?恰恰相反,泰国的鬼节其实更像是一个祈福的宗教仪式,喜爱热闹的泰国人把看似阴森的鬼节过得七彩斑斓,今天的泰国文化带你了解泰国的鬼节。
1.鬼节的时间:
ผีตาโขน เป็นเทศกาลที่จัดขึ้นในอำเภอด่านซ้าย จังหวัดเลย ซึ่งตั้งอยู่ทางภาคอีสาน ของประเทศไทย เป็นเทศกาลที่เกิดขึ้นในเดือน 7 ซึ่งมักจัดมากกว่าสามวัน ในบางช่วงระหว่างเดือนมีนาคม และกรกฎาคม โดยจัดขึ้นในวันที่ได้รับเลือกให้จัดขึ้นในแต่ละปีโดยคนทรงประจำเมือง
鬼节是起源于泰国东北部黎府丹沙县的传统节日,兴起于泰历7月。一般在3月至7月之间的某个时候会举办,节庆持续三天。具体举办的时间要由每个地方的灵媒师通灵以后才决定。
碎碎念:从时间的敲定上来看就散发出了浓重的神秘色彩!一旦决定了时间就会在新闻报纸上刊登。
2.鬼节的由来:
ผีตาโขน นั้น เดิมมีชื่อเรียกว่า ผีตามคน เป็นเทศกาลที่ได้รับอิทธิพลมาจาทางพระพุทธศาสนา การแห่ผีตาโขนเกิดขึ้นเมื่อครั้งที่พระเวสสันดรและนางมัทรีจะเดินทางออกจากป่ากลับสู่เมืองบรรดาผีป่าหลายตนและสัตว์นานาชนิดอาลัยรักจึงพาแห่แหนแฝงตัวแฝงตน มากับชาวบ้านเพื่อมาส่งทั้งสองพระองค์กลับเมือง เรียกกันว่า “ผีตามคน” จนกลายมาเป็น “ผีตาโขน” อย่างในปัจจุบัน
鬼节(pi-da-kon)有个旧称叫“鬼随人”(pi-dam-kon)。这个习俗受宗教传说的影响。扮鬼节起源于卫桑塔拉和曼塔里离开森林前往天国的故事,丛林中的各路大小鬼和野兽珍禽便化作人形和村民们一起为两位天神送行,因此得名“鬼随人”。后人取谐音称呼一直延续至今。
碎碎念:天神化身人间的王子,为以防百姓和鬼怪带来福泽,待天神要归天之时,大地上的居民们和森林里的鬼怪都万分不舍,于是前来为天神送行。鬼怪们为了混入人群,幻化成人形,但是头却没有办法变化,因此就保留着鬼头人身的形象。
3.“鬼”的种类
ผีตาโขนใหญ่ ทำเป็นหุ่นรูปผีทำจากไม้ไผ่สานมีขนาดใหญ่กว่าคนธรรมดาประมาณ 2 เท่า
大鬼:用竹子编制的鬼,是真人的两倍大小,外观有装饰。
大鬼形象:
ผีตาโขนเล็ก เป็นการละเล่นของเด็ก ไม่ว่าเด็กเล็ก เด็กวัยรุ่นหรือผู้ใหญ่ ทั้งผู้หญิงชาย มีสิทธิ์ทำ และเข้าร่วมสนุก ได้ทุกคน แต่ผู้หญิงไม่ค่อยเข้าร่วมเพราะเป็นการเล่นค่อนข้างผาดโผนและซุกซน
小鬼:是小孩的娱乐项目,不管事儿童、青少年或是成人,都有资格加入到装扮和玩耍的行列。但是女人一般不加入,因为杂耍性质比较大。
小鬼形象:
碎碎念:大鬼手上拿着啥啊?不忍直视。其实那代表着土地的生殖,表达了人们祈祷土地丰收风调雨顺的心愿。但是依旧不忍直视。
4.如何扮鬼:
การแต่งกายผีตาโขน ผู้เข้าร่วมในพิธีนี้จะแต่งกายคล้ายผีและปีศาจใส่หน้ากากขนาดใหญ่ ทำจากกาบมะพร้าวแกะสลักและสวมศีรษะด้วย
参与活动的男性会把自己打扮成怪物或者鬼,带上巨大的面具。这种面具是用椰壳为原料雕刻而成。
碎碎念:这些面具主要材料是椰树、椰壳和竹条,面具的造型相当富有想象力,色彩也非常明艳。看到标价了不?只要199(40RMB),鬼节面具带回家!
2014年泰国鬼节现场盛况:
单词:
ผีตาโขน 鬼节 คนทรง 通灵者 ผาดโผน 杂耍
ซุกซน 淘气 หน้ากาก 面具 ศีรษะ 头部
有关泰国“鬼”链接:
动漫学泰语 修饰夜叉、鬼、僵尸的量词
泰国鬼节的起源
泰国那些事——泰国的鬼(中泰对照)
带你走进神秘的泰国“萨拉鬼窟”佛像园