泰语中的俚语一般情况下只用于口头语,如果是正式的场合或书面就不宜用俚语。俚语包括网络语言使用范围狭小或局限于某单一群体如:青少年。俚语往往来得快,消失得也快,下面让我们来学说一下泰语俚语吧~~
泰语俚语实例:
(1)เซ็ง 淡、没味道、无趣、无聊,心情不太明朗时经常用于抱怨。
例子:วันนี้เซ็งมาก
今天真是够无聊的。
(2)เชย 土里土气的,跟不上潮流,一般是说人的穿着打扮或者行为动作。
例子:ผู้หญิงแต่งตัวเชยๆแบบนี้ ไม่มีใครชอบหรอก
穿得土里土气的女人是没有人喜欢的。
(3)แสบ 透骨的痛,凶狠
例子:แผลโดนเกลือ แสบมาก
伤口碰到盐,痛死了。
(4)เจ๊ง 破产,倒闭,关门大吉
例子:ร้านขายข้าวของพ่อเขาเจ๊งแล้ว
他爸爸的饭馆倒闭了。
(5)มั่ว 混在一起,胡乱搞一通
例子:ฉันก็ไม่รู้ทำอย่างไรหรอก ทำมั่วๆ
我也不知道怎么做,就那样做做。
(6)ยัวะ 生气,雷霆大怒
例子:จุๆเธอก็ยัวะขึ้นมา
好端端的她就生起气来。
(7)เง็ง 糊涂,不明白,迷惑
例子:เขาพูดอะไรก็ไม่รู้ เราเง็งมาก
不懂他说什么,我们正一头雾水呢。
相关文章推荐:
泰语里面的一些语言禁忌>>>
泰语中的几个假复合辅音>>
泰语语法:定语要后置>>>
泰语中表达死亡的词汇和用法>>>
泰语重叠词>>>
泰语四音格词构词>>>