泰语有些词的拼读、拼写及声调比较特殊,尤其是,泰语受梵文、巴利文的影响较深,包括梵文、巴利文借词在内的相当一部分词汇,其拼写和拼读方法比常用词汇要复杂。现将特殊元音ฤ进行归纳如下,供大家参考~~
特殊元音ฤ的拼读法则
(一)ฤ 读 รึ 在多音节词之首,自成一个音节时读 รึ 音。
例如: ฤดู 读作 รึ-ดู季节 ฤษี 读作 รึ-สี 道士,隐士
(二)ฤ 读 รึ 与ค น พ ม ท 相拼合,也读 รึ 音。
例如: วันพฤหัสฯ 读作 วัน-พรึ-หัด 星期四 พฤติกรรม 读作 พรึ-ติ-กัม 行为
(三)ฤ 读 ริ 与ก ต ท ป ส ศ 相拼合(为复合辅音并有尾音时),读 ริ 音。
例如:อังกฤษ 读作 อัง-กริด 英国 วิกฤต 读作 วิ-กริด 危机
(四) ฤ 读 ริ 置于某音节之首并有辅音时,读 ริ 音。
例如: ฤทธิ์ 读作 ริด 法力 สำฤทธิ์ผน 读作 สำ-ริด-ผน 成功
(五)ฤ 读 เรอ 后面有ก作尾辅音时,读 เรอ 音,这是比较特殊的读法,只有一个词。
例如:ฤกษ์ 读作 เริก 良辰,吉时
上面是特殊元音ฤ的拼读方法及相应的词汇了,总得来说有点难度,大家可以多花点时间去记一下哦~~