沪江

如果这个世界是一部电视剧,泰国各个大学都会扮演什么角色?

屁岛(翻译) 2024-05-25 10:30

泰国每个大学都有自己的办学理念,这也就造就他们在泰国人的心目中有着不同的形象,那如果这些形象都汇集到同一部电视剧中,他们都会扮演什么角色呢?快来看看吧!

เพราะว่าแต่ละมหาวิทยาลัยนั้นจะมีจุดเด่นของตัวเองที่เรียกว่าถ้าเปรียบเทียบเป็นคนแล้ว ก็จะสามารถบอกได้เลยว่าจะมีลักษณะนิสัยเป็นอย่างไรแบบคร่าวๆ โดยผู้ใช้งาน X บัญชี iaminnowhere ได้มีการแชร์โพสต์สุดฮา ที่เป็นความเห็นต่อโพสต์ที่พูดถึง มหาวิทยาลัยมหิดล ที่มักไม่มีคนพูดถึงเวลาอยู่ในหัวของ มหาวิทยาลัย Top ระดับประเทศ ได้มีการตอบกลับว่า "เพราะด้วย Character ของมหาวิทยาลัยมหิดล" พร้อมยกตัวอย่าง ถ้าชีวิตมหาวิทยาลัยเป็นละคร
每所大学都有其独特的特点,如果我们把大学比作电视剧,那么每所大学大概会有怎样的性格特点呢?推特用户iaminnowhere分享了一篇搞笑的帖子,回应了一个关于“为什么在提到全国顶尖大学时,大家很少提到玛希隆大学”的问题。他说:“因为玛希隆大学的特点就像电视剧中的角色一样。”并举了以下例子:

จัดอันดับฉ่ำ! ถ้าชีวิตมหาวิทยาลัยเป็นละคร แต่ละสถาบันจะรับบทเป็นอะไร
如果大学生活 是一部电视剧,各个学校会扮演什么角色:

  • จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย = นางเอก
    朱拉隆功大 学 = 女主角
  • มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ = นางร้าย
    法政大学 =  女反派
  • มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ = พระเอกลุคติดดิน
    农业大学 = 朴 实无华的男主角
  • มหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒ = เพื่อน/พี่กะเทย
    诗纳卡 宁威洛大学 = 朋友或姐妹
     

ตัวละครพวกนี้มักได้ซีนใหญ่เสมอในสังคมไทย ส่วนมหาวิทยาลัยอื่นๆ
这些角色 在泰国社会中总是很受关注,而其他大学则是:

  • มหาวิทยาลัยมหิดล = หมอ หรือ นักวิทย์ ที่ออกมาบอกผลแล็บ/รักษาอะไรสักอย่าง
    玛希隆 大学 = 医生或科学家,出来宣布实验室结果或治疗某些病
  • มหาวิทยา ลัยศิลปากร = ไม่ติสท์มาก ก็บทคนบ้า หรือผีนางรำ
    艺术大学 =  不是非常艺术家型的就是扮演疯子或幽灵舞者
     

3 พระจอม คือ แฝด 3 ที่เป็นเพื่อนพระเอก
三所科技大学 = 男主 角的三胞胎朋友

  • พระจอมเกล้าพระนครเหนือ = พี่ใหญ่ลุคเถื่อน ๆ ชายแท้ช่างกล
    北曼谷国王科技大学  = 粗犷的老大,像机修工一样的男子汉
  • พระจอมเกล้าธนบุรี = ไบรุก เนิร์ดสาย IT ที่แอบหวั่นไหวกับพระเอก
    泰国国王科技大学 = 有些害羞的IT宅男,暗恋男主角
  • พระจอมเกล้าเจ้าคุณทหารลาดกระบัง = น้องคนเล็กสุดหล่อ ขี้เหล้า ช่างไฟฟ้า เดินไฟบ้านให้กับทุกตัวละคร
    泰国先皇理工大学 =  英俊的弟弟,酒鬼,电工,为所有角色布线

  • มหาวิทยาลัยขอนแก่น = ดาวหมอลำสาวผู้โด่งดัง ที่ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ ชื่นชอบ
    孔敬大学 = 著名的 摩兰(泰国传统歌舞)明星,法政大学喜欢的人
  • มหาวิทยาลัยเชียงใหม่ = เก้งรับหนุ่ม ขาวตี๋ หน้าใสเพื่อนนางเอก
    清迈大学 = 白净 帅气的男配角,女主角的朋友
  • มหาวิทยาลัยสงขลานครินทร์ = พี่บ่าวชาวเลตังเกของใหญ่ที่ น้องมหาวิทยาลัยเชียงใหม่แอบรัก
    宋卡王子大学 =  渔夫壮硕大哥,清迈大学男配角暗恋的人

  • มหาวิทยาลัยอุบลราชธานี + มหาวิทยาลัยมหาสารคาม = หางเครื่อง มหาวิทยาลัยขอนแก่น
    乌汶大学和玛哈沙拉 堪大学 = 孔敬大学的伴舞
  • มหาวิทยาลัยนเรศวร = ไม่ได้รับบทเป็นมนุษย์ ได้รับบทเป็นยุงแทน
    那黎宣大学 = 不是人 类角色,而是蚊子
  • วิทยาลัยดุสิตธานี = เชฟประจำโรงแรมนางเอก
    杜斯特塔尼学院 = 女 主角酒店里的主厨

  • มหาวิทยาลัยราชภัฏสวนสุ นันทา = ป้าขายข้าวแกงแถวบ้านนางร้าย
    宣素那他皇家大学 = 女反派家附近卖饭的大妈
  • มหาวิทยาลัยแม่ฟ้าหลวง = พี่กะเทยเพื่อนนางเอกอีกคนแต่อยู่เหนือและมีผัวฝรั่ง
    清莱皇太后大学=  女主角的另一个姐妹,住在北部,有个老外丈夫
  • มหาวิทยาลัยพะเยา = เด็กดอยที่นางเอกถ่ายรูปด้วยตอนไปเที่ยว
    帕尧大学 =  女主角旅行时一起合影的山里的孩子

  • มหาวิทยาลัยกรุงเทพ + มหาวิทยาลัยรังสิต = แก๊งค์ตัวร้ายเพื่อน มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์
    曼谷大学和兰实 大学 = 法政大学的反派朋友团伙
  • มหาวิทยาลัยรามคำแหง = ทนายที่มาเปิดพินัยกรรมแล้วทุกคนในเรื่องก็ตีกันหลังจากนั้น
    兰甘亨大学 = 宣读 遗嘱的律师,之后所有人开始争斗
  • มหาวิทยาลัยอัสสัมชัญ = ตัวละครชาวต่างชาติ
    易三仓大学  = 外国角色

  • มหาวิทยาลัยราชภัฏ + มหาวิทยาลัยราชมงคล = ไทยมุงเวลาเกิดดราม่าในเรื่อง
    皇家大学和东方皇家理工大 学 = 每当剧情发生戏剧性转折时围观的人群
  • มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีสุรนารี = วิศวกรหน้าใหม่ไฟแรง ผลงานโดดเด่นในที่ทำงาน เพื่อนพระเอก เป็นเด็กต่างจังหวัดและเป็นเจ้าของพื้นที่ไร่ป่ามันกว่า 7,000 ไร่
    素罗娜丽科技大学 = 来势凶猛的新工程师,工作表现突出,男主角的朋友,来自外府,拥有7000多莱土地
  • มหาวิทยาลัยแม่โจ้ = ตัวละครพี่ว้ากสมัยมหาลัยตอนที่นางเอกกับพระเอกเจอกันครั้งแรก
    泰国梅州大学 = 大学时期负责迎新 生的学长,是女主角和男主角第一次见面的角色

  • มหาวิทยาลัยวลัยลักษณ์ = เด็กเลี้ยงวัว ที่มาเจอและช่วยนางเอกในไร่ที่นางเอกโดนลักพาตัวมา
    瓦莱岚大学 = 牧牛的孩子,在女主 角被绑架到田里时遇到并帮助她
  • มหาวิทยาลัยนครพนม= พญานาคที่มาพ่นบั้งไฟให้พระเอกกับนางเอกดูตอนทั้งสองผ่านเรื่องราวทุกอย่างมาแล้ว จบบริบูรณ์
    那空帕侬大学 = 喷火龙,当男主角和女主角经历了一切之后,喷火龙会为他们表演喷火,故事圆满结束

实在不敢想象这么一部泰剧演起来得有多炸裂!

 

声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自sanook,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。

展开剩余