相信关注泰国的朋友们最近都被曼谷王朝十世王登基的新闻刷屏了,能够有幸见识到这种“一生一次”的大事件,可以说大家真的都是很幸运的“吃瓜群众”了。其实在新王登基之前,在泰国王室还发生了一件大事,那就是十世王新王后的确立,这也一夜之间让“素提达”这个名字登上了各大版面的头版头条,今天小编就带大家认识一下这位拉玛十世王朝的王后,在扒一扒整个曼谷王朝的那些王后们…
เว็บไซต์ข่าวไทยรัฐรายงานว่า สมเด็จพระราชินีสุทิดา ทรงมีพระนามเดิมว่า สุทิดา ติดใจ ทรงสำเร็จการศึกษาหลักสูตรนิเทศศาสตร์บัณฑิต จากคณะนิเทศศาสตร์ มหาวิทยาลัยอัสสัมชัญ เมื่อปี 2543 ก่อนที่จะทรงเข้าทำงานเป็นพนักงานต้อนรับบนเครื่องบินของการบินไทย ในรอบหลายปีที่ผ่านมา เว็บไซต์ราชกิจจานุเบกษาเคยตีพิมพ์พระราชโองการและประกาศสำนักนายกรัฐมนตรีที่เกี่ยวข้องกับสมเด็จพระราชินีสุทิดา มากกว่า 20 ฉบับด้วยกัน
根据一家泰国媒体报道,素提达王后原名为素提达·提差(Suthida Tichaj),在2000年从易三仓大学信息技术学院信息技术本科专业毕业,毕业后成为了泰国航空公司一位空乘人员。在过去的几年当中,泰国政府公务部门的网站曾先后发表20多篇关于素提达王后的王室诏谕和总理府公告。
ย้อนไปเดือน ก.ค. 2556 ทรงได้รับพระราชทานเครื่องราชอิสริยาภรณ์ ชั้นทวีติยาภรณ์ช้างเผือก (ท.ช.) เนื่องในโอกาสพระราชพิธีเฉลิมพระชนมพรรษา 5 ธ.ค. 2556 เนื่องจากเป็นผู้ที่ได้ถวายงานแด่สมเด็จพระบรมโอรสาธิราช ฯ สยามมกุฎราชกุมาร ด้วยความซื่อสัตย์ จงรักภักดี มีความรับผิดชอบในหน้าที่ที่ทรงมอบหมาย ปฏิบัติหน้าที่ด้วยความตั้งใจและเสียสละ
2013年,由于在2013年12月5日九世王诞辰日仪式中的出色表现,素提达王后被王室赐予了高等勋章,她在仪式中忠诚地守护当时的哇集拉隆功王储,表现出了对于自身职责高度的责任心,认真并且克服个人困难完成了任务。
เดือน พ.ย. 2556 ทรงได้รับพระราชทานยศพลตรีหญิง เนื่องด้วยทรงรับราชการมาด้วยความเรียบร้อยเป็นผลดีแก่ทางราชการและในเดือนต่อมา มีพระบรมราชโองการโปรดเกล้าฯ แต่งตั้งให้พระองค์เป็นผู้บังคับการโรงเรียนทหารมหาดเล็กราชวัลลภรักษาพระองค์ หน่วยทหารมหาดเล็กราชวัลลภรักษาพระองค์ หน่วยบัญชาการถวายความปลอดภัยรักษาพระองค์ สํานักผู้บัญชาการทหารสูงสุด (อัตราพลตรี)
由于在工作中出色的表现,素提达王后在2013年11月被授予女少将的军衔;此后的一个月,又有皇家诏谕任命素提达王后加入泰国王室护卫队,成为陆军警卫部队的一名女军官,担任哇集拉隆功王储的贴身警卫。(少将级别)
เดือน ก.ค. 2557 มีพระบรมราชโองการโปรดเกล้าฯ แต่งตั้งให้พระองค์เป็นเสนาธิการหน่วยทหารมหาดเล็ก ราชวัลลภรักษาพระองค์ หน่วยบัญชาการถวายความปลอดภัยรักษาพระองค์ (อัตราพลตรี)
2014年7月,又有皇室诏谕任命素提达王后成为王室护卫队的侍从武官。(少将级别)。
เดือน ส.ค. 2559 มีพระบรมราชโองการโปรดเกล้าฯ พระราชทานยศ พลโทหญิง ให้แก่พระองค์ เนื่องด้วยทรงรับราชการมาด้วยความเรียบร้อยเป็นผลดีแก่ทางราชการ
2016年,由于出色的工作表现,素提达王后被王室赐予女中将的军衔。
ต่อมาในเดือน ธ.ค. 2559 มีพระราชโองการโปรดเกล้าฯ พระราชทานยศ พลเอกหญิง แก่พระองค์ และในเดือนเดียวกันมีพระราชโองการโปรดเกล้าฯ แต่งตั้งให้พระองค์เป็นรองผู้บัญชาการ หน่วยบัญชาการถวายความปลอดภัยรักษาพระองค์ (อัตรา พลเอก)
2016年12月,素提达王后的军衔又被提升为女上将,同月又被任命成为泰国皇家护卫队的副指挥官。(上将级别)
เดือน ต.ค.2560 มีพระราชโองการโปรดเกล้าฯ พระราชทานเครื่องราชอิสริยาภรณ์ปฐมจุลจอมเกล้า ฝ่ายใน ให้แก่พระองค์ และในเดือน ธ.ค. ปีเดียวกัน มีพระราชโองการโปรดเกล้าฯ แต่งตั้งให้พระองค์ดํารงตําแหน่ง รองผู้บัญชาการ หน่วยบัญชาการถวายความปลอดภัยรักษาพระองค์ (อัตรา พลเอกพิเศษ)
2017年10月,素提达王后被授予高级勋章,同年12月,被御赐继续担任泰国皇家护卫队的副指挥官一职。(特别上将级别)
“素提达”这个名字“火”了之后,好多普通民众都很担心,担心自己和新王后重名,这是很大的禁忌,自己是不是要赶快去改名字呢?快看看相关部门是怎么说的吧。
หลังจากสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงสถาปนาสมเด็จพระราชินีสุทิดาเมื่อวันพุธที่ผ่านมา (1 พ.ค.) ผู้คนจำนวนมากในสังคม โดยเฉพาะในโลกออนไลน์ มีการแชร์กฎหมายเกี่ยวกับชื่อจริงและนามสกุล ว่าผู้ที่มีชื่อเหมือนหรือคล้ายสมเด็จพระราชินี อาจจะต้องไปเปลี่ยนชื่อ ดังนั้น เราจะช่วยคลายข้อสงสัยดังกล่าว แต่ก่อนอื่น มาดูกันดีกว่าว่ากฎหมายเกี่ยวกับชื่อและนามสกุลบอกอะไรไว้บ้าง
当国王在5月1日将素提达上将封为王后之后,很多人都在网上分享了关于泰国人名字和姓氏的一些规定,规定提到若普通民众的名字与王后的名字相同或类似,需要改名。因为,我们今天就来为大家揭示疑惑,那就让我们先来看看关于名字和姓氏都有哪些规定吧。
ชื่อจริงห้ามเหมือนหรือคล้ายพระปรมาภิไธย-พระนามพระราชินี
大名不得与国王和王后的名字相同或类似
กฎหมายที่ว่านี้ คือ พระราชบัญญัติชื่อบุคคล (พ.ร.บ.ชื่อบุคคล) โดยมาตรา 6 ของกฎหมายนี้พูดถึงหลักการตั้งชื่อเอาไว้ว่า ห้ามตั้งชื่อตัว (ชื่อจริง) และชื่อรอง (ชื่อกลาง) ให้เหมือนหรือตั้งใจให้คล้ายพระปรมาภิไธย พระนามของพระราชินี ราชทินนาม ทั้งยังต้องไม่มีคำหยาบคายอีกด้วย
相关的法律条文是《皇家姓名规定》的第六条提到了普通民众取名的原则,不得故意将自己的大名和中名取为和国王、王后名字相同或类似的名字,也不得使用粗鄙的词汇。
"ชื่อตัวต้องไม่พ้องหรือมุ่งหมายให้คล้ายกับพระปรมาภิไธย พระนามของพระราชินี หรือราชทินนาม และต้องไม่มีคำหรือความหมายหยาบคาย
“名字不得与国王、王后的名字同音或故意相似,不得使用含义粗鄙的词汇。
ชื่อรองต้องไม่มีลักษณะต้องห้ามตามวรรคหนึ่ง และต้องไม่พ้องกับชื่อสกุลของบุคคลอื่น เว้นแต่เป็นกรณีที่คู่สมรสใช้ชื่อสกุลของอีกฝ่ายหนึ่ง หรือกรณีบุตรใช้ชื่อสกุลเดิมของมารดาหรือบิดาเป็นชื่อรองของตน
中名也需满足上述规定,不得与其他人重名,除婚姻中任意一方使用另一方姓名或子女使用父母的姓氏作为中名。
คู่สมรสอาจใช้ชื่อสกุลของอีกฝ่ายหนึ่งเป็นชื่อรองได้ เมื่อได้รับความยินยอมของฝ่ายนั้นแล้ว" มาตรา 6 พ.ร.บ.ชื่อบุคคล
婚姻关系中的任意一方可以使用另一方的姓氏作为中名,前提是需征得对方同意。” 法律条文中提到。
นามสกุลก็ด้วย
姓氏也一样
ขณะเดียวกัน มาตรา 8 ระบุว่า ชื่อสกุล (นามสกุล) ก็ต้องห้ามตั้งให้เหมือนหรือคล้ายพระปรมาภิไธย พระนามพระราชินี ราชทินนาม หรือชื่อและนามสกุลที่พระมหากษัตริย์พระราชทาน ที่สำคัญต้องมีพยัญชนะเกิน 10 ตัวอักษร
同时,该部法律的第八条也规定,姓氏也不得和国王王后的姓名相同或类似(尤其是当姓氏超过10个辅音字母时)。
"ชื่อสกุลต้อง
姓氏必须:
1. ไม่พ้องหรือมุ่งหมายให้คล้ายกับพระปรมาภิไธย หรือพระนามของพระราชินี
1. 不刻意和国王或王后姓名重音或类似;
2. ไม่พ้องหรือมุ่งหมายให้คล้ายกับราชทินนาม เว้นแต่ราชทินนามของตน ของผู้บุพการี หรือของผู้สืบสันดาน
2. 也不得与国王赐予其他人的名字重音或类似,除自己获得国王赐名、父母获得国王赐名、或沿袭他人国王的赐名;
3. ไม่ซ้ำกับชื่อสกุลที่ได้รับพระราชทานจากพระมหากษัตริย์ หรือชื่อสกุลที่ได้จดทะเบียนไว้แล้ว
3. 不得与国王赐予的名字或者已经被注册的姓名重复;
4. ไม่มีคำหรือความหมายหยาบคาย
4. 不得含有意义粗鄙之词;
5. มีพยัญชนะไม่เกินกว่าสิบพยัญชนะ เว้นแต่กรณีใช้ราชทินนามเป็นชื่อสกุล" มาตรา 8 พ.ร.บ.ชื่อบุคคล
5. 不得超过10个辅音字母,除国王赐予的姓氏。
ไม่ใช่แค่นั้น คำที่ผสมด้วยคำว่า อินท์ อินทร์ อินทร อธิป อิศวร อิศวร์ อิศวรา อิศรา ตัวอย่างเช่น ชรินทร์ กวินท์ คณาธิป เขมินทร์ ภคินทร์ ปรินท์ นฤเบศวร์ รเมศวร์ จะอยู่ในนามสกุลไม่ได้
不仅仅是这样,诸如Inta、Intra、Inthorn、Ithp、Isuan、Isawa、Isawara、Charin、Kawin、Khanathip、Khemin、Phakhin、Prin、Nareubet、Ramet等词汇均不能出现在姓氏当中。
ไม่เปลี่ยนชื่อ ไม่เป็นไร
不改名,没关系
พนักงานองค์การบริหารส่วนท้องถิ่นรายหนึ่ง ให้ความเห็นว่า ตั้งแต่นี้เป็นต้นไป เด็กเกิดใหม่ หรือผู้ที่จะเปลี่ยนชื่อ จะใช้ชื่อที่พ้องหรือคล้ายพระนามของสมเด็จพระราชินีสุทิดา ไม่ได้ แต่ผู้ที่ใช้ชื่อ สุทิดา หรือคล้ายกัน ตั้งแต่ก่อนหน้านี้ "ไม่เป็นไร" แต่ถ้าต้องการเปลี่ยนเพื่อเลี่ยงไม่ให้พ้องหรือคล้ายพระนามของพระองค์ ก็มาเปลี่ยนได้เช่นกัน
一位地方官员表示,从现在开始,新出生的儿童或者是要改名的民众,不得和素提达王后的姓名重音或类似,但是在这之前已经使用了“素提达”或类似的名字的人,“没有关系”,但如果为了不和王后重名想改名字也是可以的。
“素提达”这个名字听起来应该算是比较亲民的了,小编也曾不止一次听到过叫这个名字的泰国人,现在看来“素提达”们应该是不用急着去改名了。但是再看看曼谷王朝前几任王后的名字,想重名估计够难…
นับตั้งแต่รัชสมัย พระบาทสมเด็จพระพุทธยอดฟ้าจุฬาโลกมหาราช ปฐมกษัตริย์แห่งราชวงศ์จักรี กรุงรัตนโกสินทร์ได้มี พระอัครมเหสี ดังนี้
从泰国曼谷王朝的第一位国王拉玛一世开始,曼谷王朝共有如下几位王后:
รัชกาลที่ 1 – สมเด็จพระอมรินทราบรมราชินี
拉玛一世-Somdet Phra Amarindra Boromarachini
รัชกาลที่ 2 – สมเด็จพระศรีสุริเยนทราบรมราชินี
拉玛二世-Somdet Phra Srisuriyendra Rachini
รัชกาลที่ 3 – มิได้สถาปนา
拉玛三世-未曾立后
รัชกาลที่ 4 – สมเด็จพระนางเจ้าโสมนัสวัฒนาวดี, สมเด็จพระเทพศิรินทราบรมราชินี
拉玛四世-Somdet Phra Nang Chao Somanat Watthanawadi(Queen Somanass Waddhanawathy), Somdet Phra Debsirindra Boromarachini
(四世王Debsirindra王后)
รัชกาลที่ 5 – สมเด็จพระศรีพัชรินทราบรมราชินีนาถ พระบรมราชชนนีพันปีหลวง, สมเด็จพระศรีสวรินทิราบรมราชเทวี พระพันวัสสาอัยยิกาเจ้า, สมเด็จพระนางเจ้าสุนันทากุมารีรัตน์ พระบรมราชเทวี
拉玛五世-Somdet Phra Sriphacharintra Borom Rachininat Phra Borom Ratchanani Phanpiluang(Saovabha Phongsri王后)、Somdet Phra Sri Sawarinthira Borom Ratchathewi Phra Phanwatsaajyikachao(Savang Vadhana王后)、Somdet Phra Nangchao Sunanda Kumariratana Phra Borom Ratchatewi
(五世王Saovabha Phongsri王后)
(五世王Savang Vadhana王后)
รัชกาลที่ 6 – สมเด็จพระนางเจ้าอินทรศักดิศจี พระบรมราชินี
拉玛六世- Somdet Phra Nang Chao Indrasakdi Sachi Phra Borommarachini
(六世王Indrasakdi Sachi王后)
รัชกาลที่ 7 – สมเด็จพระนางเจ้ารำไพพรรณี พระบรมราชินี
拉玛七世- Somdet Phra Nang Chao Rambhai Barni Phra Borommarachini
(七世王Rambai Barni王后)
รัชกาลที่ 8 – มิได้ทรงอภิเษกสมรส
拉玛八世-未结婚
รัชกาลที่ 9 – สมเด็จพระนางเจ้าสิริกิติ์ พระบรมราชินีนาถ
拉玛九世-Somdet Phra Nang Chao Sirikit Phra Borommarachininat
(九世王诗丽吉王后)
รัชกาลที่ 10 – สมเด็จพระราชินีสุทิดา
拉玛十世-Somdet Phra Rachini Suthida
(十世王素提达王后)
声明:本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。