沪江

看综艺学韩语:《花样青春非洲篇》之家外峰老师之面包咖喱

沪江韩语多啦H梦 2016-03-14 07:30

160304期的《花样青春非洲篇》中,在洪发挥自己的厨艺天分,成功变身安厨师,为小伙伴们制作了美味的喜马拉雅式咖喱蘸长面包,让人垂涎三尺。快随小编一起来看看安厨师如何制作美味早餐的吧!

집밖 봉선생 1회 히말라야식 커리와 바게드 편
家外峰老师 第一集 喜马拉雅咖喱和长面包篇

안세프
安厨师

물론 상황이 다르지만 히말라야에서 카레에다가 난을 찍어먹는 거에 착안을 했고요.
虽然情况不同,看到在喜马拉雅山,咖喱占着馕吃,从那里得到了灵感。

【单词解释】

찍다【动词】沾,蘸
착안【名词】着眼

例句:

큰 것에 착안하되, 작은 것부터 착수하다. 착안은 크게 하고 시작은 작은 것부터 하다.
大处着眼, 小处下手。

【语法解释】

-지만: 连接词尾,用于动词或形容词词干后,可以加“-시-”,“-았/었/였-”,“-겠-”等,表示转折,相当于汉语的“虽然……但是……”。

例句:

이 옷이 비싸지만 질이 좋습니다.
这件衣服虽然贵,但是质量好。

-에다가: 1)接在名词后,表示在前面内容的基础上,追加后面的内容。相当于汉语的“再加上……”。

例句:

감기에다가 설사까지 해요.
不仅感冒,而且还拉肚子。

2)当用在动词或形容词词干和体词谓词词形后时,使用“-(으)ㄴ/는 데다가”的形式,相当于汉语的“再加上……”。

例句:

요즘 감기때문에 입맛이 없는 데다가 소화도 안 돼요.
最近因为感冒,不仅没有胃口,而且消化也不好。

안세프
安厨师

야채카레를 만들 거예요.
会做蔬菜咖喱。

바케트 빵에 찍어서 진득하게 먹을 겁니다 좀 진하게
然后蘸着长面包吃,要稠一点

【单词解释】

진득하다【形容词】黏,黏糊

例句:

진득한 풀
黏糊的糨糊

진하다【形容词】深,冲,重,稠,浓烈

例句:

마늘 냄새가 진하게 코를 찌른다.
大蒜气味冲得刺鼻。

안세프
安厨师

주 재료인 감자가 가장 안 익어요.
作为主要材料的土豆是最不容易熟的。

그래서 일부러 이렇게 잘라주고 있는 겁니다.
所以,故意切成这样。

【单词解释】

일부러【副词】特意,特地

例句:

일부러 우리를 마중 나와 주셔서 감사합니다.
谢谢你特意来接我们。

자르다【他动词】剪,划,切,截,断,割断,剪断

例句:

나무를 두 동강이로 자르다.
把木头截成两段。

드디어 재료뭉텅이를 익힐 수 있다.
终于可以煮熟食材了。

【语法说明】

–(으)ㄹ 수 있다/없다: 由定语词尾“ㄹ/을”加上不完全名词“수”再加上谓词“있다/없다”构成。表示“可能与否(可以或者不可以)”。

例句:

저도 트랙터를 몰 수 있다.
我也能开拖拉机。

오늘은 일이 있어 갈 수 없다.
今天有事,不能去。

안세프
安厨师

재료들이 끓어오르기 시작하면 카레 가루를 넣고
等食材开始沸腾起来就放咖喱粉,

5분에서 10분 정도 끓여주면 에제 완성이 되겠습니다.
再煮5至10分钟就完成。

【单词解释】

끓어오르다【动词】开,沸腾 

例句:

물이 끓어오르면, 면을 솥에 넣어라.
水开起来时, 把面条下到锅里。

【语法说明】

-(으)면: 连接词尾,接在动词、形容词词干或“이다”动词词干后。表示假设,相当于汉语的“如果”。

例句:

돈이 생기면 그것으로 뭘 하겠어요?
如果有钱了,你会用它做什么?

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载。

展开剩余