日本卡乐B薯片,是很多人童年的美好回忆。港版的CF“吃卡乐B薯片,千万不要问几点”是多么经典。而在韩国,韩国新生代的知名演员李伊利雅,以红唇似火,美艳动人的造型,上演薯片要吃就吃厚的一场薯片革命~你喜欢哪个卡乐B广告呢?
남NA : 왜 지금까진 모두 얇았을까?
男NA:为什么迄今为止薯片都是这么薄的?
이 정도 두께는 되야.
要这么厚才行。
겉은 바삭하고 속은 부드럽다.
一样的松脆,薯片里面松软可口。
감자의 부드러운 혁명.
土豆的松软革命。
참 맛있겠어.
真美味。
자막 : Calbee
字幕:卡乐B
词汇学习:
바삭:脆。沙沙作响。
바삭한 페이스트리.
油酥烧饼。
혁명:革命
무혈 혁명을 일으키다.
发动不流血的革命。
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。