沪江

韩国网民大同感:男女生吵架的理由

沪江原创翻译 2012-08-14 09:30

最近,韩国网上有很多人关注一则题为“男女生吵架的理由”的帖子,看完帖子后的网民们纷纷表示有同感。那么,下面就让我们一起来看一下这个帖子吧,看看我们是不是也有相同的感受。

남녀가 싸울 수밖에 없는 이유가 공개돼 누리꾼들의 눈길을 끌고 있다.
最近,一则关于“男女生不得不吵架的理由”的帖子,吸引了网民们的眼球。

최근 한 온라인 커뮤니티 게시판에는 '남녀가 싸우는 이유'라는 제목을 단 게시물이 게재됐다.
网上登载了一则题为“男女吵架的理由”的帖子。

해당 게시물은 한 누리꾼의 사연을 캡처한 것으로, 한 커플이 대화를 나누는 상황을 적나라하게 묘사했다.
这是由一个网民记录的一对情侣之间的对话。

여자는 자동차 시동이 안 걸리는 곤란한 상황을 남자에게 이야기하고 남자는 그런 여자에게 지침사항을 이래저래 지시한다.
女生对男生说汽车无法启动了,男生告诉女生应该怎么做。

여자는 남자의 말을 알아듣기가 쉽지 않고 남자 역시 그런 여자가 답답해 결국 채근을 하기에 이른다. 서서히 감정이 격앙된 커플은 결국 싸움에 다다른다.
但是女生无法听懂男生的话,同样男生对于女生也感到很郁闷,从而形成了不停追问的局面。慢慢地,两人的情绪都开始激动起来,最终,吵架了。

한편 '남녀가 싸우는 이유' 게시물을 접한 누리꾼들은 "진짜 대공감", "나도 내 남자친구랑 정말 소소한 걸로 싸우는데...", "남자랑 여자는 별 것 아닌 것으로도 감정이 상하지"등 다양한 댓글을 남겼다.
看到这个帖子的网民们议论纷纷:“ 同感啊!”“我也是,只是因为一点鸡毛蒜皮的小事,就跟男朋友吵架。”“有时候仅仅是因为一件小事,男女朋友的感情也会受到伤害啊”。

相关单词:

캡처:抓屏 (capture)

적나라하다:
1. 赤裸裸。
인간의 성 본능을 적나라하게 표현한 소설. 赤裸裸描写人类性本能的小说。
2. 明明白白。毫不掩饰。
적나라한 사실. 明明白白的事实。
일의 진상을 적나라하게 밝히다. 毫不掩饰地指出了事情的真相。

격앙:激昂,激越。
마음이 격앙하다. 心情激越。
격앙한 군중. 激昂的群众。
격앙된 어조로 말하다. 用激昂的语调说。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

相关热点: 韩国伦理片
展开剩余