家乡,也称桑梓,是我们祖祖辈辈生活的故土,一个无比亲切的字眼,可你会用韩语描述自己家乡的地理位置、气候环境、历史文化、风俗民情和名人秩事吗?
선양고궁
沈阳故宫
선양
沈阳
옛이름은 봉천(奉天), 만주어명은 무크덴(Mukden)이다. 둥베이[東北]지방 최대의 도시로 이 지방의 정치·경제·문화·교통의 중심지이다. 둥베이 남동부의 노년기산지 말단부가 평야와 접하는 랴오허강[遼河] 유역에 있다.
沈阳旧称奉天,在满洲语里被称为Mukden。是东北地区最大的城市,也是东北的政治、经济、文化、交通的中心之地。位于东北东南部的辽河流域。
일찍이 전국시대(戰國時代)부터 개발되어 한대(漢代)에는 요동군(遼東郡)에 속했고, 뒤에 고구려(高句麗)의 영토에 속해 있다가 다시 당(唐)의 지배하에 들어가서 심주(瀋州)가 되었다. 그 후 요(遼)·금(金)시대에는 동경로(東京路), 원대(元代)에는 심양로(瀋陽路)가 설치되었으며, 명(明)은 심양위(瀋陽衛)를 두었다.
沈阳早在战国时期就得到开发,在汉朝属辽东郡管辖,后归属高句丽的领土,在唐朝时主权归还中国,被称为瀋州。之后的辽、金两朝时设立了东京路,元朝时设立了瀋陽路,明朝时改称瀋陽街。
청조(淸朝)가 일어나자 1625년 랴오양[遼陽]에서 이곳으로 수도를 옮겼고, 1634년 청 태종(太宗)은 성경(盛京)이라 개칭하였으며, 1644년에 베이징을 국도로 정한 뒤에는 이 곳을 배도(陪都)로 삼고, 1657년에 봉천부(奉天府)를 설치하였다. 19세기 말에 러시아와 일본의 둥베이 침략이 시작되자 선양은 침략의 목표가 되고, 러일전쟁[露日戰爭:1904∼1905] 때 공격의 목표가 되었다.
清朝开初,1625年时,首都从辽阳迁至此处,1634年太宗将沈阳改称为盛京。在1644年北京被设为国都后,沈阳被设为陪都,1657年设立奉天府。19世纪末随着俄罗斯和日本对东北的侵略,沈阳成为被侵略的目标,在露日战争中遭到攻击。
제2차 세계대전 후 만주국이 붕괴되자 지명이 다시 선양으로 바뀌었으며 창춘[長春]·다롄[大連]·산하이관[山海關]·단둥[丹東]·지린[吉林]으로 통하는 주요철도가 분기하여 교통의 중심지가 되었다. 부근에 푸순탄전[撫順炭田] 및 번치[本溪]·안산[鞍山] 등 탄전·철산이 있어, 기계·전기기기·기관차·자동차·착유(搾油)·제분·방적·화학 등의 공업이 크게 발달했다.
第二次世界大战后随着满洲国的瓦解,名称再次改为沈阳。通往长春、大连、山海关、丹东、吉林的主要铁路开通,成为交通中心。附近拥有抚顺炭田,以及本溪、鞍山等炭田、铁山,所以机械、电子机器、机车、汽车、榨油、磨粉、纺织、化学等工业十分发达。
시가지는 동부의 고궁을 중심으로 성벽에 둘러싸인 구성내(舊城內), 일본인에 의해 개발된 서부의 상가·주택가·문교지구, 중간의 관청가, 창춘~다롄 철도 서쪽의 공장지대 및 노동자 주택지구 등으로 구분된다.
以城东的古宫为中心,整个城市位于城墙包围的旧城内。西部拥有日本人建立的街市、住宅、教育机构;中部有官厅及长春~大连铁道的西边有航空地带及工人住宅区。
[原文翻译及知识点讲解属沪江韩语原创,转载请注明]