沪江

【有声】韩语新闻:越来越多的年轻人陷入脱发烦恼

沪江韩语干菜 2024-06-26 07:00

국내 20대·30대 남성 3명 중 2명은 자신이 탈모라고 판단하고 있으며, 4명 중 3명은 인터넷에서 탈모 관련 제품을 구매한다는 조사 결과가 나왔다..
调查结果显示,韩国二三十岁的男性中每3人中有2人觉得自己有脱发,4人中有3人在网上购买脱发产品。

이 같은 추세는 숙명여대 향장학과 김민신 교수팀(진유빈)의 '20대·30대 남성의 탈모증상 완화 기능성 화장품 사용 실태 및 구매 행동에 관한 연구'에서 드러났다. 이 연구는 탈모증상 완화 기능성 화장품을 사용한 경험이 있는 국내 20대·30대 남성 소비자 318명을 설문조사 내용을 바탕으로 이뤄졌다.
这种趋势在淑明女子大学香妆学科金敏信教授团队的《关于二三十岁男性针对缓解脱发症状的功能性化妆品的使用现况和购买行为的研究》中得到了体现。该研究的调查对象是韩国318名使用过缓解脱发症状的功能性化妆品的二三十岁男性消费者。

현재 탈모라고 생각하는지에 대해 65.1%가 그렇다고 응답했다. 탈모증을 비롯한 두피 고민 해결 방법은 기능성 제품(화장품) 56.0%, 병원 이용 20.3%, 방치 14.0%(29명), 관리실 이용 9.7% 등을 꼽았다. 두피 고민의 원인은 탈모 58.2%, 과다피지 11.9%, 가려움증 11.3%, 비듬 6.3%, 건조 5.7%, 손상모 3.5%, 없음 3.1% 등으로 나타났다.
65.1%的受访者认为自己有脱发症状。关于解决脱发、头皮问题的方法,56.0%的人回答使用功能性产品(化妆品),20.3%的人会去医院治疗,14.0%(29名)的人放任不管,还有9.7%的人会去脱发治疗中心等。头皮问题包括脱发(58.2%)、皮脂过多(11.9%)、瘙痒(11.3%)、头皮屑(6.3%)、干燥(5.7%)、毛发损伤(3.5%)、无(3.1%)等。

탈모·과다피지·가려움증·비듬 등 고민
脱发、皮脂过多、瘙痒、头皮屑等烦恼

대상자들은 20대 54.1%, 30대 45.9%였고 81.8%가 미혼이었다. 직업은 학생(35.5%), 사무직(27.4%), 기술직(14.5%), 전문직(12.6%), 자영업(6.0%), 공무원(2.2%) 순이었다.
54.1%受访者为20多岁,45.9%为30多岁,其中81.8%是未婚。职业依次为学生(35.5%)、白领(27.4%)、技能岗(14.5%)、技术岗(12.6%)、个体户(6.0%)、公务员(2.2%)。

스스로 판단한 두피 타입은 정상 13.2%, 건성은 10.1%, 지성 23.6%, 민감성 5.7%, 복합성 14.8%, 지루성 13.8%, 모름 18.9% 등이었다. 두피 상태는 매우 좋음 0.3%, 좋음 13.2%, 보통 47.8%, 안 좋음 34.0%, 매우 안 좋음 4.7% 등으로 응답했다.
认为自己头皮类型正常的有13.2%、干性的10.1%、油性的23.6%、敏感型的5.7%、复合型的14.8%、脂溢性的13.8%、不知道的18.9%。认为自己头皮状态非常好的占0.3%,回答“好”的人占13.2%,回答“一般”的人占47.8%,回答“不好”的人占34.0%,回答“非常不好”的人占4.7%。

탈모증상 완화 기능성 화장품 제품의 사용 목적은 탈모 개선 44.0%, 탈모 예방 36.8%, 두피 트러블 개선 7.5%, 비듬·가려움 개선 6.9%, 긁기 개선 2.8%, 머리 냄새 제거 0.6% 등으로 밝혔다. 제품 종류는 샴푸 52.2%, 샴푸+린스 16.4%, 샴푸+린스+토닉 14.2%, 샴푸+토닉 14.2%, 토닉 1.6% 등이었다.
44.0%的受访者回答自己使用缓解脱发症状的功能性化妆品的目的为改善脱发,36.8%的人为预防脱发,7.5%的人为改善头皮问题,6.9%的人为改善头皮屑和瘙痒,2.8%的人为改善刮挠,0.6%的人为去除头臭。使用的产品种类,52.2%的人为洗发水,16.4%的人为洗发水+护发素,14.2%的人为洗发水+护发素+营养水、1.6%的人为营养水。

필요해서 구매 65%…인터넷에서 구매 75%
65%因需购买……75%在网上购买

구매 동기는 필요해서 65.1%, 광고 영향 14.5%, 주위 권유 9.4%, 선물용 4.4%, 다른 사람들 따라서 4.1%, 판매원 권유 2.5% 등이었다. 구매 동기 중 가장 많은 '필요해서'의 경우 20대가 61.6%, 30대가 69.2%로 30대가 상당히 높았다. 제품 구입처는 인터넷 75.5%(모바일 9.1% 포함), 두피관리실 7.9%, 화장품 전문점 4.4%, 병원 3.5%, 드러그 스토어(약국 등) 3.1%, 백화점 2.5%, 마트 1.9%, 미용실 0.6%, 홈쇼핑 0.6% 등이었다.
当问到购买动机时,65.1%的人回答是自己需要,14.5%的人回到受到广告影响,9.4%的人是受到周围人的建议,4.4%的人是买来当礼物,4.1%的人是跟着别人买,2.5%的人是受到工作人员推销。在回答是自己需要的人中,20多岁占比61.6%,30多岁占比69.2%。产品购买渠道为网络75.5%(包括手机9.1%)、头皮健康中心7.9%、化妆品专卖店4.4%、医院3.5%、药店等3.1%、百货商店2.5%、超市1.9%、美容院0.6%、电视购物0.6%。

이번 설문에 참여한 사람들의 학력은 대학 재학·졸업 61.3%, 전문대 재학·졸업 17.3%, 고졸 12.3%, 대학원 재학·졸업 9.1% 순이었다. 월평균 소득은 100만원 미만 31.4%, 100만∼200만원 미만 7.9%, 200만∼300만원 미만 28.3%, 300만∼400만원 미만 21.1%, 400만∼500만원 미만 4.7%, 500만원 이상 6.6% 등이었다.
受访者学历依次为大学生/毕业生61.3%、专科生/毕业生17.3%、高中生12.3%、研究生/毕业生9.1%。月平均收入为100万韩元以下为31.4%、100万~200万韩元以下为7.9%、200万~300万韩元以下为28.3%、300万~400万韩元以下为21.1%、400万~500万韩元以下为4.7%、500万韩元以上为6.6%。

今日词汇:

완화【名词】缓和 ,缓解

바탕【名词】基础 ,基点

트러블(trouble)【名词】烦恼 ,苦恼

동기【名词】动机

권유【名词】劝诱 ,劝导

句型语法:

-을/를 비롯해서

表示在诸多事物中包含着特定的事物。

가: 재활용할 수 있는 것에는 어떤 것들이 있습니까?
能回收利用的物品有哪些?

종이류를 비롯해서 캔류, 플라스틱류, 병류 등이 있습니다.
有包括纸张在内的易拉罐,塑料,瓶子等。

가: 선생님 병문안에 갈 사람은 누구누구입니까?
去看望老师的都有谁?

나: 저를 비롯해서 우리 반 학생들 모두 다 가려고 합니다.
包括我在内,我们班学生都想去。

相关阅读:

【有声】韩语语法:合成名词的隔写方法

【有声】西瓜的正确吃法及挑选方法

【有声】父母节祝福语合集

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

相关热点: 韩语日常口语 B1A4
展开剩余