[~(으)로] 인해서
由于,因为。表示前面的内容是出现后面结果的原因。主要在新闻报道、演讲稿等文章或演讲、发表等正式场合使用。修饰后面的名词时,以“(으)로 인한”的形式使用。
1.
교민들은 폭동으로 인해서 크나큰 손실을 입었다
[교민드른 폭똥으로 인해서 크나큰 손시를 입얻따]
侨民们因暴乱而蒙受了巨大的损失。
2.
쓸데없는 말 한마디로 인해서 싸움이 시작되었다
[쓸떼엄는 말 한마디로 인해서 싸우미 시작뙤얻따]
因为一句废话,打起来了。
3.
기업체의 임원들은 과중한 업무로 인해서 건강을 해친다고 한다
[기업체에 이뭔드른 과중하 넘무로 인해서 건강을 해친다고 한다]
听说业务负担过重导致企业管理人员健康受损。
4.
사치소비재의 과도한 수입으로 인해서 올해는 무역 적자를 면치 못할 것이다
[사치소비재에 과도한 수이브로 인해서 올해는 무역 적짜를 면치 모탈 꺼시다]
由于奢侈消费品的过度进口,今年将免不了贸易赤字。
5.
국회 의원들의 부동산투기 사건으로 인해서 국민들이 분노하고 있다
[구쾨 의원드레 부동산투기 사꺼느로 인해서 궁민드리 분노하고 읻따]
国会议员们的房地产投机事件使国民愤怒。
6.
열차 선로 작업으로 인해서 출발 시간이 10분 늦어지겠습니다
[열차 설로 자거브로 인해서 출발 시가니 십 뿐 느저지겓씀니다]
由于火车的轨道维修工作,出发时间将延迟10分钟。
7.
폭우로 인해서 농경지 대부분이 물에 잠겼다
[포구로 인해서 농경지 대부부니 무레 잠겯따]
由于暴雨,大部分农田都被水淹了。
8.
적자 누적으로 인해서 그 회사는 결국 파산했다
[적짜 누저그로 인해서 그 회사는 결국 파산핻따]
由于赤字的积累,该公司最终破产了。
9.
너로 인해서 얼마나 많은 사람들이 난처한 입장에 처했는지 알고 있느냐?
[너로 인해서 얼마나 마는 사람드리 난처한 입장에 처핸는지 알고 읻느냐]
你知道有多少人因为你而陷入困境吗?
10.
전쟁으로 인해서 수많은 사람들이 조국을 등지고 있다
[전쟁으로 인해서 수마는 사람드리 조국을 등지고 읻따]
由于战争, 许多人离开了自己的祖国。
今日词汇:
크나큰【冠词】很大 。巨大
쓸데없다【形容词】无用,没有用
임원【名词】高管,管理人员
해치다【他动词】损害 ,破坏
농경지【名词】耕地 ,农田
난처하다【形容词】难办 ,难做
등지다【他动词】背向 ,远离
相关阅读:
本翻译为沪江韩语原创,禁止转载