沪江

【有声】韩语阅读:喝剩下的矿泉水,存放多久不能喝?

沪江韩语干菜 2024-05-16 07:00

페트병 형태의 음료는 편리하지만 주의사항도 그만큼 많다. 한 번이라도 병 입구에 입이 닿으면 세균 번식의 위험이 높다. 세균이 번식한 물은 복통이나 설사, 식중독 등을 일으킬 수 있다. 개봉하지 않은 페트병이라도 잘못 보관하면 품질이 떨어질 수 있다. 안전하게 페트병 물을 마시는 방법을 알아본다.
塑料瓶装饮料虽然携带方便,但需要注意的地方也有很多。只要嘴碰过瓶口,细菌就会开始繁殖。喝下被细菌污染的饮料会引起腹痛、腹泻、食物中毒等。即使是未开封的塑料瓶,只要保管不当,质量也会下降。下面我们来了解饮用瓶装水的正确方法。

페트병에 든 물은 뚜껑을 는 순간부터 세균이 번식하기 시작한다. 한국수자원공사에 따르면 페트병 생수를 개봉하자마자 물 1ml당 1마리의 세균이 검출됐다. '한 마리 쯤이야'라고 생각할 수 있으나 여기서 입을 대는 순간 세균은 급증한다. 입속의 이 물속으로 들어가 세균이 번식하는 것이다.
开盖的瞬间,细菌开始在水中繁殖。据韩国水资源公社透露,刚开盖的矿泉水,每1毫升水中就检测出1个细菌。你可能会觉得“才一个”,但只要嘴碰到瓶口,细菌数量就开始激增。因为口腔内的唾液进入水中,细菌开始大量繁殖。

수자원공사 실험 결과 뚜껑을 연 페트병에 입을 대고 물을 한 모금 마셨더니 세균이 900마리로 늘었다. 입 댄 페트병을 하루 동안 보관했더니 4만 마리가 넘는 세균이 생존하고 있었다. 입을 댄 후 페트병 생수는 먹는 물의 기준을 벗어난 셈이다. '먹는 물 수질기준 및 검사 등에 관한 규칙'을 살펴보면 먹는 물은 물 1ml당 세균 100마리 미만이어야 한다. 세균 100마리가 넘으면 먹을 수 없는 물에 해당한다.
水资源公社的实验结果显示,嘴对瓶口喝了一口水后,细菌就增加到了900个。一天后,细菌数量超过4万个。也就是说,喝过的瓶装水不符合饮用水卫生标准。《饮用水水质标准及检查等相关规则》中规定,每毫升饮用水细菌总数不能超过100个。如果超出100个,那就是不能饮用的水。

입을 대지 않고 마셔도 세균의 위험에서 벗어나기란 어렵다. 페트병을 한 번 개봉하면 공기 중의 있는 세균이 생수로 유입될 가능성이 높다. 세균이 번식하는 데 경우의 수는 무척 다양하기 때문에 가급적 개봉한 뒤 냉장보관하거나 빨리 마시는 게 좋다.
即使不碰嘴喝,也有细菌繁殖的风险。塑料瓶一旦开封,空气中的细菌也有可能进入水中。细菌繁殖方式非常多样。因此最好在开封后冷藏保管或尽快饮用。

개봉하지 않은 페트병 생수도 직사광선이 들지 않는 곳이나 냉장고에 보관하는 게 안전하다. 미개봉 생수라도 시간이 지나면 변질 위험이 있다. 외부에서 병을 투과해 들어오는 고온이나 직사광선 등에 악영향을 받는다. 발암물질인 포름알데히드나 아세트알데히드 등 검출 위험도 있다. 지난 2022년 국내 페트병 생수 3종과 수입 생수 1종을 대상으로 여름철 오후 2~3시, 자외선 강도 50도 정도 조건에서 15일간 노출시킨 뒤 수질을 검사했더니 포름알데르드와 아세트알데히드 등이 검출됐다는 실험 결과가 있다.
未开封的矿泉水最好放在避光的地方或是冰箱。即使是未开封的矿泉水,时间久了也有变质的危险。像高温或直射光线会穿过瓶身污染瓶中的水。甚至有可能检测出致癌物质甲醛或乙醛。2022年,有研究人员对三种韩国本土瓶装水和一种国外进口瓶装水进行了实验。在夏季下午2~3点,紫外线强度50度左右的条件下暴露15天后,从水中检测出了甲醛和乙醛等。

세균 번식을 막기 위해서는 페트병 생수를 컵에 따라 마시는 게 좋다. 한 번 개봉한 물은 가급적 하루를 넘기지 않도록 빨리 마셔야 한다. 개봉 후 3일 넘게 방치된 물은 과감히 버리는 게 건강에 이롭다.
为防止细菌繁殖,最好用杯子喝瓶装水。开封后就尽快喝完,尽量不要超过一天。为了健康着想,瓶装水开封超过3天就直接扔掉吧。

페트병을 재사용하는 건 금물이다. 식품의약품안전처는 페트병 입구는 좁고 깨끗하게 세척하거나 말리는 게 어려워 미생물 오염 가능성이 있어 일회용으로 사용할 것을 권고하고 있다. 실제 서울시가 숙박업소에서 재사용한 500mL 생수병을 분석한 결과 기준치의 50배에 달하는 세균이 검출됐다는 보고도 있다.
禁止重复使用塑料瓶。食品医药品安全处提醒大家,塑料瓶口狭窄,难以清洗或晾干,有可能产生微生物滋生,因此建议避免重复使用。曾有报告显示,首尔市在住宿场所二次利用的500毫升矿泉水瓶中检测出的细菌数量超出标准值的50倍。

〈3줄 요약〉
《3句概括》

✔ 페트병 개봉한 순간부터 세균 번식 시작하고 입 대고 마시면 세균은 더 빠르게 자람
✔塑料瓶开封后,细菌开始繁殖。对嘴喝的话,细菌繁殖更快。

✔ 입 댄 페트병 하루 동안 보관 시 4만 마리 넘는 세균 검출됐다는 연구 결과
✔有研究结果表明,喝过的塑料瓶放置一天后,细菌数量超过4万个。

✔ 개봉한 페트병의 물은 컵에 따라 빨리 마시고 뚜껑 잘 닫아서 보관, 3일 지난 물은 과감히 버릴 것
✔用杯子喝瓶装水,喝完盖好盖子。放置超过3天的水直接扔掉。

今日词汇:

일으키다【他动词】引起 ,掀起

따다【他动词】开,打开

침【名词】口水,唾液

모금【依赖名词】口 (水、酒等)

수질【名词】水质

가급적【副词/名词】尽可能地 ,尽量

句型语法:

-자마자

结构:动词词干+자마자

意义:表示提示某一种情况后,马上发生与此相关的情况。

(1) 接在动词词干后,表示前一行为结束后,马上开始后面的行为。“一...就”。

민수 씨는 대학교를 졸업하자마자 회사에 취직했다.
珉洙一大学毕业就在公司就业了。

일이 끝나자마자 집에 돌아갔다.
活刚干完就回家了。

(2)可以用于命令句和共动句。

혹시 무슨 문제가 생기면 바로 알려 주세요.
如果出现什么问题请马上告诉我。

월급을 받자마자 여행하러 가자.
一拿到工资就去旅游吧!

(3)可以用于将来时和表示可能性的陈述中。

몸이 나아지자마자 학교에 갈게요.
身体一好就回学校。

여행에서 돌아오자마자 학교에 등록하러 갈 거예요.
旅行一回来,我就去学校报道。

相关阅读:

【有声】韩语阅读:爬楼梯有助于长寿

【有声】韩语语法:V/A-(으)ㄹ 리가 없다

【有声】韩语阅读:韩国居然有海洋植树节?!

本翻译为沪江韩语原创,禁止转载

展开剩余