沪江

用颜值让人忘却严寒的暖男孔刘

苏一坨 2018-02-23 11:35
 
0

It's a beautiful life~♬

연일 계속되는 강추위, 꽁꽁 얼어 붙은 이 겨울을 따스~하게 녹여 줄 이 분의 사진 가득 싣고 찾아왔어요.
由于连日的严寒,我们找来了可以将寒冬完~全融化的一位的照片。

이번 포스트의 주인공은 바로...힌트로 나갑니다~
本次海报的主人公...通过线索猜猜看吧~

相关阅读:

盘点历经10年不老的韩国童颜女明星

盘点受到女粉丝强烈追捧的8大女明星

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
1

 

힌트.1
线索.1

촬영장에 도착하자마자.. 숲블리를 반기는 목화꽃..........!?
一到拍摄现场..欢迎着soopvely的棉花..........!?

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 

 
2

힌트.2
线索.2

발만 봐도 미남일세~
光看脚也知道是美男啦~

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
3

힌트.3
线索.3

손도 참 곱다 고와~~!!
手也真是好看啊~~!!

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
4

마지막 결정적 힌트.4
最后一个决定性线索.4

반박불가, 헤엄치고 싶게 만드는 태평양 어깨!
不可反驳,让人想要游泳的太平洋宽肩!

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
5

그렇습니다!
没错!

오늘의 숲포스트 주인공은 공유 배우입니다!!!
今天的soop海报的主人公是演员孔刘!!!

최근 강추위는 물론, 한한령까지 녹여 버리고하버스바자 차이나 매거진 표지를 장식한공유 배우의 촬영현장 속 생생한 비하인드 모습을와르르 쏟아 드릴게요~
给大家奉上能将严寒融化的,登上了《时尚芭莎》中国版封面的孔刘的拍摄现场花絮~

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
6

아직 숲블리의 등장을 깨닫지 못한 뒷태 포착
在还没有意识到镜头时捕捉到的背影

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
7

크~ 침대에 앉아 있을 뿐인데..
哇~仅仅是坐在床上而已..

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
8

이렇게 멋있으면 어쩌란 말입니끄아...
这么帅的话要人怎么办嘛...

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
9

의상 교체하고 메이크업 수정하는 중에도모니터에서 떨어지지 않는 눈빛 좀 보세요..
一起品品他在换衣服,补妆时也离不开监视器的眼神..

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
10

핑크 공유는.. ♡입니다..
粉色孔刘..就是爱啊..

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
11

흠 잡을 곳이 없는 피지컬
毫无缺点的体型

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
12

이번 컨셉은, 순백의 공유.헤어 고치면서 멍 때려도 멋있는 거 실화인가요?
这次的风格是纯白的孔刘。做头发发呆时也能这么帅,是真的吗?

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
13

멋지게 포즈 잡고 촬영에 집중!
摆帅气的姿势,专心拍摄!

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
14

갑자기 테이블을 피아노 삼아 투명 연주 삼매경
突然把桌子当成钢琴,陷入了透明演奏三味镜

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
15

우리가 애정하는
大家所喜爱的

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
16

옆태 컷..
侧颜照..

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
17

눈을 뗄 수 없는 시강 컷도 살포시 놓아봅니다
无法移开视线的照片也让大家品品。

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
18

색다른 포즈를 보여주기 위해 고민에 빠진 공유 배우
为了摆出与众不同的造型而陷入苦恼的演员孔刘

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
19

음.. 어떤 포즈가 좋을까..?
嗯..摆什么姿势好呢..?

이 와중에 손바닥 보다 작은 얼굴 포착.. 부럽다...
这时捕捉到的比手掌还要小的脸..好羡慕...

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
20

와.. 정말 막 찍어도 화보라는 말이 이런 걸 말하는 것 아니겠습니까..
哇..随便一拍就是画报说的不就是这个嘛..

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
21

앉아 있어도 가려지지 않는 우월한 기럭지에
就算坐着也不会被隐藏的优越的身材

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
22

윙크인 듯, 아닌 듯~
似wink,非wink~

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
23

진지하게 포즈 잡다 빵 터져버린 웃음까지...
还有真挚的摆造型时突然绽放的笑容...

여러분, 뭐하세요. 얼른 저장 꾸-욱!!
大家还愣着干什么,快点保存啊!!

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
24

자, 이번에는 심장 꽉 붙잡고 시작할게요.준비 되셨나요?
好,这次安抚好心情再开始,准备好了吗?

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
25

쉴 틈이 없어요, 저장 Time~!!
没时间休息,保存Time~!!

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
26

눈을 뗄 수 없는 공유 배우의
让人移不开视线的演员孔刘的

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
27

태평양 어깨..(feat.바람직한 왼쪽어깨)
太平洋般的肩膀..(feat.令人向往的左肩)

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
28

드루와~ 드루와~!!
快过来~快过来~!!

카메라 유혹중인 공유 배우 발견
发现诱惑镜头的演员孔刘

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
29

상남자 vs 귀요미
男子汉 vs 小可爱

1인 2매력의 대결!!
1人2种魅力大对决!!

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
30

이 때, 숲파라치 발견한 공유 배우는
这时,发现了镜头的演员孔刘

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
31

얼굴만 빼꼼~ㅎㅎ
露出小脑袋~哈哈

이런 밀당 감사합니다
谢谢你的欲擒故纵

웃음 한 번에, 추위가 사르르
将寒冷融化的微笑

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
32

눈을 뗄 수 없는 윙크샷과
移不开视线的wink照

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
33

바닥에 앉아만 있어도 인생샷
坐在地板上也是完美人生照

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
34

반박불가 옆태샷까지..
还有让人无法反驳的侧颜照..

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
35

정말..그림자까지 멋있는 건 반칙이잖아요ㅠㅠ!?
真的是..连影子都那么帅气不是犯规嘛ㅠㅠ!?

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
36

마치 한 폭의 그림 같은 느낌적인 느낌
就像是一幅画的感觉

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
37

무슨 말이 필요하겠습니까..
还需要多说什么呢..

그냥, 얼른, 저장
就,快点,保存

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
38

이렇게 진지하게 촬영에 임하다가도
就这样真挚的拍摄时

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
39

각 한 번 잡아봅니다
也得稍微耍耍帅

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
40

모니터 확인하고 본인이 빵 터져버린 공유 배우
看到预览照时自己爆笑的演员孔刘

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
41

부끄러워, 옷깃으로 얼굴을 감춰보지만
因为害羞,试着用衣领将脸藏住

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
42

숨길 수 없는 잘생김
但依旧无法隐藏的帅气

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
43

어느덧 촬영 막바지!
不知不觉到了拍摄收尾阶段!

매 컷마다 포토그래퍼와 진지하게 의견을 나누는 공유 배우
每张照片都与摄像师真挚地交流意见的演员孔刘

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
44

한껏 진지하게 촬영에 임하는 그는
认真拍摄时的他

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
45

모니터링 중이던 현장 스태프의"잘생겼다~!!" 말 한마디에
因工作人员的一句“长得好帅~!!”

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
46

빵! 터지고 말았다는 사실
忍不住爆笑的孔刘

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
47

다음엔 무슨 포즈를 해볼까?
接下来摆什么姿势呢?

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
48

매 순간 더 나은 포즈를 위해 고민에 빠졌던 공유 배우는
每一刻都在为了更好的姿势而苦恼的演员孔刘

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
49

짠!! 수많은 고민 끝에
锵!在深思熟虑后

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
50

이렇게 멋진 컷을 탄생 시키면서화보 촬영을 무사히 마쳤답니다~귯귯!
摆出了如此帅的造型,无事的结束了画报拍摄~棒棒!

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

 
51

이대로 끝내긴 아쉬우니 한 컷 더 뽀~너스!!
就这样结束有点可惜,再来一张福利照!

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载。

展开剩余