沪江

韩国电视剧的成功套路:"一女多男"法则

沪江韩语 2017-01-28 09:00

最近正在热播的电视剧《花郎》小伙伴们有在追吗?故事先放在一边,这个电视剧又是众星拱月的人物设定,女主角受到一票帅哥的关心和爱护,到底这种剧设的原因是什么呢?让我们一起了解一下吧!

 

한 명의 여자 주인공을 둘러싼 꽃미남들. 상상 속에 존재하는 그림이 드라마로 펼쳐진다. ‘커피 프린스 1호점’으로 시작된 일명 ‘여일남다(女一男多)’ 구성은 10년이 지난 지금도 여전히 시청자를 사로잡는 요소로 꼽힌다.
一位女主和环绕着她的花美男们,这种只应存在于想象中的画面却出现在了电视剧中。从《咖啡王子一号店》开始,这种被称为“女一男多”的构成至今已经有近10年的历史了,然而还是受到观众的喜爱。

2007년 방송돼 많은 사랑을 받았던 드라마 ‘커피 프린스 1호점’에는 생계를 위해 남자 행세를 하는 여주인공 고은찬(윤은혜)를 중심으로 정략결혼을 피하기 위해 동성애자인 척하는 남자 최한결(공유), 그리고 이들과 함께 커피프린스에서 일하는 진하림(김동욱) 노선기(김재욱) 황민엽(이언)이 이야기를 만들어 간다. 은찬과 오빠 아닌 형들의 에피소드가 매 회 안방을 두근두근 설레게 했다.
2007年播出的高人气电视剧《咖啡王子一号店》里,以迫于生计而女扮男装的女主角——高恩灿(尹恩惠饰演)为中心,为摆脱形式婚姻而假装成同性恋的崔汉杰(孔刘饰),以及跟他们一起在咖啡王子店里工作的陈夏林(金东旭饰)、卢盛基(金材昱饰)、黄敏烨(李言饰,已故),故事围绕着他们展开。恩灿和几位大哥间的互动每一集都让观众心动不已。

일본 만화를 원작으로 둔 드라마 ‘꽃보다 남자’도 있다. F4((Flower4)라 불리는 부잣집 아들 4명과 이름도 잔디인 세탁소집 딸이 얽혀 펼쳐지는 이야기. 그 속에 사랑도 우정도 존재한다. 드라마 제목처럼 꽃보다도 아름다운 외적 조건과 배경까지 지닌 4명의 남자 주인공 구준표(이민호) 윤지후(김현중) 소이정(김범) 송우빈(김준)과 이들의 사랑과 관심을 한 몸에 받는 금잔디(구혜선)의 매력이 매회 터졌다.
由日本漫画改编的电视剧《花样男子》也是如此。电视剧围绕着被称为“F4”的四个富家公子和一个名为“金丝草”的洗衣店老板女儿而展开,既有爱情,也有友情。就如同电视剧的名字一样,不仅拥有如花般的外貌,同时兼备了家庭背景的四位男主人公具俊表(李敏镐饰)、尹智厚(金贤重饰)、苏易正(金范饰)、宋宇彬(金俊饰),以及集他们关心于一身的金丝草(具惠善饰),这样的剧集每一集都很吸引人。

조선시대에 꽃미남을 한자리에 모으면 이런 그림일까. 2010년 방송된 드라마 ‘성균관 스캔들’에도 F4가 등장했다. 일명 하야 잘금 4인방. 성균관을 배경으로 이선준(박유천) 구용하(송중기) 문재신(유아인)이 등장했다. 이들의 곁에는 남장을 하고 제 정체를 숨긴 채 살아가는 김윤희(박민영)가 있었다.
如果朝鲜时代的美男们汇聚一堂,是不是就是这样的呢?在2010年的电视剧《成均馆绯闻》中出现的F4,又称“才俊四人帮”。以成均馆为背景,李善均(朴有天饰)、具容河(宋仲基饰)、文在信(刘亚仁饰)相继登场,同时登场的还有在他们身边女扮男装的金允熙(朴敏英饰)。

현재 방송 중인 KBS2 월화드라마 ‘화랑(花郞)’(박은영 극본, 윤성식 연출)에는 화랑이 되고 싶은 아로(고아라)와 그를 둘러싼 화랑들이 대거 등장한다. 죽은 친구를 대신해 살게 된 선우(박서준), 얼굴 없는 왕 삼맥종(박형식). 그리고 수호(최민호) 여울(조윤우) 반류(도지한) 한성(김태형)까지, 삼국사기 기록처럼 아름다운 사내들과 여주인공이 만들어가는 이야기가 재미를 선사한다.
现在正在播出的KBS2月火剧《花郎》的主人公是立志成为花郎的阿卢(高雅拉饰)和环绕在她身边的花郎们。代替死去的朋友活着的先雨(朴叙俊饰)、不曾露面的王彡麦宗(朴炯植饰),以及守护(崔珉豪饰)、吕蔚(曺胤瑀饰)、半流(都枝寒饰)、翰星(金泰亨饰),电视剧如同三国时期的记录一样,演绎帅气的男主人公们和女主之间的故事。

이 외에도 ‘아름다운 그대에게’ ‘해를 품은 달’ ‘신데렐라와 네 명의 기사’ ‘달의 연인-보보경심:려’ 등이 한 명의 여주인공과 그의 곁에 함께하는 꽃미남들의 이야기로 많은 사랑을 받았다.

除此之外,《致美丽的你》、《拥抱太阳的月亮》、《灰姑娘和四骑士》、《月的恋人——步步惊心:丽》等由一名女主和环绕着她的花美男构成的故事,都受到观众的喜爱。

오랜 시간이 지나도록 변치 않는 뻔한 구성이라 할 수 있지만, 그럼에도 계속되는 데는 분명한 이유가 있다. 보는 이들이 원하는 그림이라는 것. 앞으로 또 어떤 드라마가 ‘황금 같은 근무환경’ 작품이 될든지 시청자의 기대는 계속 뜨거울 전망이다.
虽经这种电视剧构成已经由来已久、并且套路也是一如既往,但仍受到观众喜爱,肯定是有原因的。因为这就是观众 想看的画面。今后不论还会有怎样的电视剧打造出“黄金般的工作场景”,相信观众们的期待仍然会持续高涨。

本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。

相关热点: 韩国明星 孔刘 学韩语
展开剩余