沪江

小D口语每日一句总结(14.04.07-14.04.13)

2014-04-16 06:00

好多网友都提出小D口语每日一句的句子是不是可以出个详解版,小D我考虑了一下,决定用文章的形式给大家做讲解!但是呢,讲解不是小D我做的,而是我们可爱又睿智的小Q达人们贡献的。也希望今后能有更多的朋友参与到小D口语每日一句的讲解中来:)每天的具体讲解请查看我最近的提问>>

最近小D日语又添新功能了哦。赶快查看:小D日语再升级:星级词汇背不停

小D口语每日一句总结已在每个句子后方添加音频,点击喇叭按钮便可听句子发音哦!


4月7日

いつも親とけんかばかりして、ついには家出までする始末だ。/いつもおやとけんかばかりして、ついにはいえでまでするしまつだ。
【中文解释】经常和父母吵架,最终导致了离家出走的结果。
【单词及语法解说】可以用于同辈间诉说烦恼。

·ばかり:
(1)左右,上下,来(个)。
例:10個ばかり。/十来个。

(2)只,仅。
例:酒ばかり飲む。/光喝酒。

(3)几乎要。快要。
例:泣かんばかりに頼む。/几乎是哭着恳求。

(4)只因……
例:うんと返事をしたばかりに、…/只因顶了嘴,就……

(5)以「たばかり」的形式,表示动作刚刚完成。
例:作ったばかりの洋服。/刚做完的衣服。

(6)以「るばかりだ」的形式,表示不断地……(负面),朝一个方向发展。
例:手術が終わってからも、父の病気は悪くなるばかりでした。/动了手术之后,父亲的病情也越来越糟了。

本句中ばかり是第二个意思。

·始末
(1)(事情的)始末,颠末,原委。
例:事の始末を語る/讲述事情的始末。

(2)情形,情况;(坏的)结果,结局,地步,(落到)……样子。
例:こんな始末になってしまった/落到了这步田地;落得了这种样子。

(3)处理,应付。
例:始末に負えない/不好处理;难以应付;不好弄;难对付。

(4)俭省,节约,撙节。
例:紙や鉛筆を始末して使う/节约使用纸张和铅笔。

本句中始末是第二个意思。

讲解者:石头酱 查看更多讲解>>


4月8

毎日遅刻しているのだから、注意しないではおかない。/まいにちちこくしているのだから、ちゅういしないではおかない。
【中文解释】他每天都迟到,必须得提醒他。
【单词及语法解说】可以用于表达希望第三方增强时间观念。

·ないではおかない:不得不~;必须得~
例:この作品は、読むものの胸を打たないではおかないだろう。/这部作品不会不打动读者的心吧。

讲解者:石头酱 查看更多讲解>>


4月9日

努力さえすれば成功できないものでもない。/どりょくさえすればせいこうできないものでもない。
【中文解释】只要努力,不见得不能成功。
【单词及语法解说】可以用于鼓励对方不要放弃努力。

·さえ:
(1)连,甚至。
例:名前さえ書けない/连(自己的)名字都不会写。

(2)除了……外,又;不仅……而且。
例:風が強いばかりでなく,雨さえ降り始めた/不仅风很大,而且还下起雨来了。

(3)只要……(就……)。
例:これさえあればいい/只要有这个就行了。

本句中さえ是第三个意思。

·ないものでもない:不见得不~;并非不…;也有可能…
例:ひょっとしたら、引き受けないものでもない。/或许不见得不答应干。

讲解者:石头酱 查看更多讲解>>


4月10日

私が帰るまでに家にいてください。/わたしがかえるまでにいえにいてください。
【中文解释】请在家呆着,直到我回来。
【单词及语法解说】可以用于跟孩子的对话。

·帰る:
(1)回归,回来。
例:いま帰ってきたばかりです。/刚刚才回来。

(2)回去,归去。
例:客が帰りはじめた。/来客开始往回走了。

本句中帰る是第一个意思。

·までに:
(1)到…为止,在…以前。
例:今月九日までに。/到本月九日以前。

(2)到…程度。
例:金曜日までに出来上がる。/星期五以前做完。

本句中までに是第一个意思。

讲解者:石头酱 查看更多讲解>>


4月11日

君の様にスキーが出来るといいなあ。/きみのようにスキーができるといいなあ。
【中文解释】我要是像你一样会滑雪该多好啊。
【单词及语法解说】可以用于表达羡慕对方的愿想。

·出来る:
(1)做好,做完。
例:今日中にできますか/今天内能完吗?

(2)做出,建成。
例:石でできている/用石头修(做)的。

(3)形成,出现。
例:雨で所々に水溜りができた/因为下雨,到处形成了水坑。

(4)产,发生,有。
例:夫婦の間に男の子ができた/夫妻俩有了一个男孩。

本句中出来る是第一个意思。

·といい:…多好啊,…就好啦。
例:旅行の間、晴天が続くといい。

讲解者:石头酱 查看更多讲解>>


4月12日

その会社の社長は一筋縄ではいかない人だから、提案をしっかり準備したほうがいいよ。/そのかいしゃのしゃちょうはひとすじなわではいかない人だから、ていあんをしっかりじゅんびしたほうがいいよ。
【中文解释】那个公司的社长难以应付,好好准备提案为好。
【单词及语法解说】可以用于提醒新进职员如何应对上级。

·一筋縄:普通的办法,一般的手段。
例:あいつは一筋縄でいく男ではない。/他不是个容易对付的人;那个家伙不好对付。

·…たほうがいい:表示建议和劝告,“最好…”;“...为好”。
例:寒いですから、コートを着たほうがいいですよ。/因为很冷,最好还是把外套穿上吧。

讲解者:719108 查看更多讲解>>


4月13日

彼の勤務態度には非の打ち所がない。/かれのきんむたいどにはひのうちどころがない。
【中文解释】他的工作态度是无可挑剔的。
【单词及语法解说】可以用于赞赏和认可职员。

·非の打ち所がない:无懈可击,无可非议。
例:彼の弁舌の才には非の打ち所がない。/他的口才是无懈可击的。

讲解者:石头酱 查看更多讲解>>

跟小D学日语口语,欢迎订阅节目 

跟小D学日语流行语,欢迎订阅节目 

惯用语谚语不懂意思?来小D查吧!

展开剩余