从今天开始呢,小D口语每日一句的总结将会以周报的形式和大家见面,发布时间为每周二,欢迎大家订阅。订阅按钮就在电子报下方,也可以采取快捷订阅方式:直接发邮件至 hjsubjpd2@
5.5 すみません、この薬ありますか。|请问有没有这种药?
使用场合:
1.在药铺,找不到自己服用的药时询问店员
A:すみません、この薬ありますか。对不起,有这种药吗[出示药名]
B:はい、ありますよ。これです。有,给。
2.在单位,学校医务室询问大夫
A:すみません、この薬ありますか。飲み終わったんですが。对不起,有这种药吗[出示药名]、已经吃完了。
B:はい、ありますよ。有,
---讲解者:sayen 查看更多详解》》》
5.6 嫌い物もあるじゃないですか。|你也有不喜欢吃的东西嘛。
使用场合:
1.和关系近的朋友吃饭时
A:(メニューを見ながら)これもこれもこれも....みんな美味しそう!(一边看菜单)这个,这个还有这个....看着都那么香!
B:嫌い物もあるじゃないですか、それを早く見つけないとやせないわよ。你也有不喜欢吃的东西吧?不赶紧找到讨厌的东西还会胖下去的!
2.和朋友逛街时
A:見てみて、これ可愛い!あっ!これもこれも!みんな欲しい。看哪看哪,好可爱哟!啊!这个还有这个!都想要。
B:ちょっと、嫌い物もあるじゃないですか、何でも欲しいならいくら給料もらっても足りないわよ。喂喂喂,就没有你讨厌的东西吗?什么都想买的话拿多少工资都不够你花的呢。
---讲解者: sayen 查看更多详解》》》
5.7 カット、お願いします。|请帮我剪发。
使用场合:
1.理发店进屋第一句话
A:すいません、カット、お願いします。呃,我要剪发。
B:えーと、どれくらいにしましょう? 呃~,剪多少啊?
2.到专业制作图片的店订做挂画等
A:すみません、このプリント大きめにしているけど、廻りを5センチ残してカットお願いします。そしてこの額縁にセットしてください。对不起,这幅打印画周边留有富余,请四周留5公分白后剪裁,然后用这个画框装好。
B:はい、了解。明白了。
---讲解者: sayen 查看更多详解》》》
5.8 何になさいますか。|请问要些什么呢?
使用场合:多用于待客场合。
A:何になさいますか。您想要点什么?
B:いいえ、ちょっと.....,没,随便看看
---讲解者:sayen 查看更多详解》》》
5.9 どんな人ですか。|他是什么样的人呢?
使用场合:
1.关系近的朋友,熟悉的同学同事等,谈论第三者时(不可当着本人或让本人听见
A:知っている?新しく来た部長....听说了吗新来的部门经理?
B:どんな人ですか 他是怎样一个人啊?
A:聞いた話だけど、凄い人らしいよ....听说呀,很有本事的一个人哦....
2.同上,谈论第三者,表露不满或牢骚
A:あの人良く分からないね、表裏の分け方がうまいというか、一体どんな人ですかねぇ....那个人真搞不懂啊,怎么说?很会耍两面派....他到底是怎么一个人哪....
B:うん、謎の人ですね、とにかく、大変だろうけど気をつけてね。 嗯,是个难猜的人。不管怎样,你可能会挺累的,多加小心啊!
---讲解者:sayen 查看更多详解》》》
5.10 ハンバーガーセット、一つください。|请给我一个汉堡包套餐。
使用场合:
去快餐店去吃汉堡,点餐的时候
ハンバーガー当然是外来语,来自英语的hamburger
せっと在这里是组,套的意思。
一つ是数量词,还可以换成二つ、三つ之类的
ください是敬语动词くださる的命令形.
~~をください表示希望对方给自己某样东西.所以就是希望对方给自己某样东西时使用~~
---讲解者:霧希 查看更多详解》》》
5.11 公衆電話はどこですか。|公众电话在哪里呢?
使用场合:
在街上询问过路人或警察,商店服务员等
----すみません、公衆電話はどこですか。请问公用电话在哪?
----あ、この道をまっすぐ行って、信号のところで右に曲がってすぐ右手にあります。国際電話はだめですけどね。啊,沿着这条道一直走,红绿灯处右拐就在右手边。打不了国际长途哦。
----分かりました、ありがとうございました。明白了,谢谢。
若十年前的话,手机还没有大普及年代,这句话在日本哪座城市大街上都能听到。如今大概只限于一小部分外地来旅游的人和外国游客了吧。
---讲解者:sayen 查看更多详解》》》